Les nouveaux protocoles API comme GraphQL, gRPC et Apache Kafka ont gagné en popularité en tant qu'alternatives aux API HTTP inspirées par REST.
New API protocols like GraphQL, gRPC, and Apache Kafka have risen in popularity as alternatives to REST-inspired HTTP APIs.
Autres résultats
Réponses aux clients L'API HTTP envoie une réponse d'erreur à un client, par exemple, une erreur 400 qui est dû à une erreur d'analyse dans la dernière demande reçue.
Responses to clients The HTTP API sends an error response to a client, for example, a 400 error that is caused by a parse error in the last received request.
Le module d'approvisionnement WHMCS est connecté à ClouDNS via l'API HTTP.
WHMCS provisioning module is connected to ClouDNS through the HTTP API.
Les API HTTP peuvent être plus fiables et plus rapides.
L'API HTTP enregistre les demandes orphelines dans le journal des erreurs.
The HTTP API logs the orphaned requests in the error log.
L'API HTTP enregistre de nombreuses erreurs courantes.
The HTTP API logs many common errors.
Développement Back-End Le backend pour ce projet est avant tout une API HTTP.
The backend for this project is at its core an HTTP API.
L'API HTTP peut être plus fiable et plus rapide.
HTTP API can be more reliable and faster.
Les synchronisations incrémentales peuvent être envisagées avec l'API HTTP ou les flux RSS.
Incremental synchronizations can be performed with both HTTP and RSS feeds.
Chaque ligne d'un journal d'erreur API HTTP enregistre une erreur.
Each line of an HTTP API error log records one error.
Notre API HTTP peut être utilisée pour une intégration complète avec votre système
Our HTTP API can be used for a full integration with your system
L'API HTTP permet une synchronisation complète des liens, et des tags
The API HTTP allows full synchronization of links and tags,
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.