Lors de la création de fichiers de messages à partir de code JavaScript, vous devez utiliser le domaine particulier djangojs, et non pas -e js.
When creating message files from JavaScript source code you need to use the special djangojs domain, not -e js.
Le premier compilateur à générer du JavaScript à partir de code Dart était dartc, mais il a été déprécié.
The first compiler to generate JavaScript from Dart code was dartc, but it was deprecated.
Le code d'en-tête est chargé d'appeler la bibliothèque JavaScript associée à partir de l'emplacement hôte et de la diffuser sur votre site.
The header code is responsible for calling the associated JavaScript library from the host location and serving it on your site.
Nous appellerons notre script coffeep, une version améliorée decoffee -p et son but est d'afficher sur la console le code JavaScript traduit à partir de votre fichier CoffeeScript avec la ligne numérotée.
We'll call our script coffeep, an enhance version of coffee -p and its purpose is to print to the console the JavaScript code translated from your coffee file with line numbered.
Pour donner à ce problème un début de solution, nous avons publié une méthode que les webmestres peuvent employer pour étiqueter le JavaScript qu'ils servent à partir de leurs sites avec les informations de licence et des liens vers le code source.
To begin addressing this problem, we have published a method that webmasters can use to label JavaScript served from their sites with license information and source code links.
Ce code HTML est le balisage de base qui sera rempli par les résultats de recherche à partir du code JavaScript.
Le principe consiste à générer en temps réel du code Java à partir de code JavaScript, l'envoyer au serveur et l'exécuter.
The technique is in generating in real time Java code from JavaScript code, send it to the server and run it.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.