Il est possible que le programme eBay ait confondu une erreur dans le code avec une syntaxe JavaScript.
The eBay program may have mistaken an error in the code for JavaScript syntax.
Ces pages de support technique sont codées avec un script JavaScript intrusif, qui ne permet pas à la victime de fermer les pages ou de quitter le site.
These tech support pages are coded with intrusive JavaScript, which won't allow the victim to close alert windows or navigate away from the site.
Tous les scripts Van11y sont codés avec le standard JavaScript ES2015, et chaque aspect des classes/attributs peut être personnalisé selon vos besoins.
All Van11y scripts are coded using ES2015 standard, and every aspect of classes/attributes can be customised.
La police est intégrée lors de l'affichage avec un code JavaScript.
Il est toujours recommandé d'insérer un commentaire avec les codes javascript et vbscript.
It is always recommended to insert a comment along with the javascript and vbscript codes.
Il a été découvert qu'il est possible d'exécuter du code JavaScript arbitraire avec les privilèges de chrome grâce à des vecteurs inconnus.
It was discovered that it is possible to run arbitrary JavaScript with chrome privileges via unknown vectors.
Prototype traite également de manière intelligente avec le code JavaScript retour à partir d'un serveur et fournit des classes d'aide pour le scrutin.
Prototype also deals in a smart way with JavaScript code returned from a server and provides helper classes for polling.
Il a été découvert que des attaquants pouvaient exécuter du code JavaScript arbitraire avec des privilèges chrome par des vecteurs liés à la prévisualisation.
It was discovered that attackers could run arbitrary JavaScript with chrome privileges via vectors related to the feed preview.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.