Il essaie toujours de devancer les besoins de ses clients en proposant de nouveaux services.
He always tries to anticipate his clients' needs by offering new services.
Notre principal objectif est de devancer les besoins de nos clients.
Our main objective is to anticipate the needs of our clients.
La campagne a été lancée tambour battant pour devancer la concurrence.
The campaign was launched fast and furious to beat the competition.
Dans ce terrible duel, il vous faut devancer l'autre joueur.
In this dreadful duel, you have to beat the other player.
Pour devancer toute contestation, la professeure a donné des consignes très précises.
To pre-empt any challenges, the teacher gave very precise instructions.
Que nous devrions devancer les médias et annoncer le décès de Goodrich.
That we should pre-empt the media and announce Goodrich's murder.
Elle essaie toujours de devancer quelqu'un lors de ses courses matinales.
She always tries to beat someone's time during her morning runs.
Cependant, c'est juste une manière audacieuse de devancer une décision politique.
However this is just an audacious way of pre-empting a political decision.
Ils prévoient de devancer quelqu'un en escaladant cette montagne cet été.
They plan to beat someone's time when climbing that mountain this summer.
Elle était déterminée à devancer quelqu'un dans le parcours d'obstacles à venir.
She was determined to beat someone's time in the upcoming obstacle course.
Dorgenet Tu es censé devancer l'agent de terrain supérieur au travail.
Dorneget. You're supposed to beat the senior field agent to work.
DrivePulse, qui contrôle le disque dur pour devancer les erreurs.
DrivePulse, that monitors the hard drive to anticipate failures.
Elle a étudié tout l'été pour devancer ses camarades de classe.