Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
lambda1
Des voies dédiées pour le traitement lambda1) sont même disponibles.
Even dedicated channels for lambda1) processing are available.
La distribution colorée est réaliste et prend en considération que le premier pixel à gauche est à la longueur d'onde [LAMBDA1] et que le dernier pixel à droite est à la longueur d'onde [LAMBDA2]. Voir : Nouveautés de la version 3.71.
The coloured distribution is realistic and takes into account which the first pixel on the left is with the wavelength [LAMBDA1] and which the last pixel on the right is with the wavelength [LAMBDA2].
Les dosages de Chaînes Légères Libres (CLL) kappa et lambda1 sur les systèmes BNII et BN ProSpec ont été conçus pour la prise en charge des patients ayant des gammapathies monoclonales.
Free Light Chains (FLC) kappa and lambda assays* for use on BN II and BN ProSpec Systems are designed for improved management of patients with monoclonal gammopathies.
Autres résultats
On choisit de préférence le promoteur réglable lambdaPR, dont l activité est contrôlée par un répresseur lambdacl sensible à la température.
The regulatable promoter is preferably lambdaPR, the activity of which is controlled by a temperature-sensitive lambdacl repressor.
la présente invention concerne un marqueur comprenant un gène GPT (UDP-lambda/- acétylgluco samine
the present invention relates to a marker consisting of GPT (UDP-lambda/- acetylgluco samine
un sel d'addition pharmaceutiquement acceptable, un stéréoisomère, un mono-ou di-lambda/- oxyde, un solvate ou un promédicament de celui-ci.
a pharmaceutically acceptable addition salt, a stereoisomer, a mono-or a di-lambda/- oxide, a solvate or a pro-drug thereof.
Une configuration expérimentale possible pour les mesures MDM au niveau du SPS est également proposée avec une estimation de l'erreur absolue de la valeur mesurée du facteur g pour le baryon LambdaC+.
A possible experimental configuration for the MDM measurements at the SPS is also proposed with an estimation of the absolute error of the measured g-factor value for the LambdaC+ baryon.
Dans cette étude, des substitutions d'acides aminés sur les protéines sigma3, mu1, muNS et lambda2 furent identifiés.
In this study, amino acid substitutions on the sigma3, mu1, muNS and lambda2 proteins were identified.
Nous avons démontré, par génétique inverse, que la substitution sur la protéine lambda2 était principalement responsable du phénotype de sensibilité à l'interféron.
By using the reverse genetics approach, we demonstrated that the substitution found on the lambda2 protein was primarily responsible for the increase in sensitivity to interferon of P4L-12.
Résumé : Le but est de déterminer le spin du lambda0 en étudiant le mouvement du spin d'une particule placée dans un champ magnétique à l'aide de l'équation de T.B.M.T.
Abstract: The purpose is to determine the spin of the lambda particle studying the variation of the spin of the particle in a magnetic field within the T.B.M.T equation.
ou à 5-chloro-lambda/- éthyl -3-hydroxy-l-méthyl -2,4-dioxo-lambda/- phényl -1,2,3, 4-tétrahydro-quinoléine -3-carboxamide.
or 5-chloro-lambda/- ethyl -3-hydroxy-l-methyl -2, 4-dioxo-lambda/- phenyl-1,2,3, 4-tetrahydro-quinoline -3-carboxamide.
ou le 4-méthyl -3-[[4-(3-pyridinyl) -2-pyrimidinyl] amino]-lambda/- [5-(4-méthyl -1 h-imidazol -1-yl) -3-(trifluoro-méthyl) phényl] benzamide ou un sel pharmaceutiquement acceptable de celui-ci
or 4-methyl -3-[[4-(3-pyridinyl) -2-pyrimidinyl] amino]-lambda/- [5-(4-methyl -1 h-imidazol -1-yl) -3-(trifluoro-methyl) phenyl] benzamide or a pharmaceutically acceptable salt thereof
dans le but de limiter ledit écart possible au-dessous d'une valeur maximale égale à lambda/(5LY), lγ étant la longueur du masque de phase le long d'un axe orthogonal
in order to limit said possible yaw under a maximum value equal to lambda/(5LY), lγ being the length of the phase mask along an orthogonal axis
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.