Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
lambda2
By using the reverse genetics approach, we demonstrated that the substitution found on the lambda2 protein was primarily responsible for the increase in sensitivity to interferon of P4L-12.
Nous avons démontré, par génétique inverse, que la substitution sur la protéine lambda2 était principalement responsable du phénotype de sensibilité à l'interféron.
In this study, amino acid substitutions on the sigma3, mu1, muNS and lambda2 proteins were identified.
Dans cette étude, des substitutions d'acides aminés sur les protéines sigma3, mu1, muNS et lambda2 furent identifiés.
This allows to split the square of a Schur function into its symmetric and antisymmetric parts, i.e., to give a combinatorial expression of the expansion on the basis of Schur functions of the plethysms S2(SI) and \Lambda2(SI).
Ceci permet de séparer la partie symétrique et la partie antisymétrique du carré d'une fonction de Schur, i.e. de donner une expression combinatoire du développement sur la base des fonctions S des pléthysmes S2(SI) et \Lambda2(SI).
The coloured distribution is realistic and takes into account which the first pixel on the left is with the wavelength [LAMBDA1] and which the last pixel on the right is with the wavelength [LAMBDA2].
La distribution colorée est réaliste et prend en considération que le premier pixel à gauche est à la longueur d'onde [LAMBDA1] et que le dernier pixel à droite est à la longueur d'onde [LAMBDA2]. Voir : Nouveautés de la version 3.71.
The two other wavelengths that were acquired as signals can be used as peak qualifiers. In the figure these are Lambda2 and Lambda3.
Dans la Figure 30, il s'agit de Les deux autres longueurs d'onde acquises en tant que signaux peuvent être utilisées comme qualificateurs des pics.
Autres résultats
If the ratio between the main peak qualifier Lambda1 and the qualifier peak, for example, Lambda3 is within the allowed limits then the compound identity can be confirmed.
Si le rapport entre le qualificateur de pic principal se situe dans des limites acceptables, alors l'identité du composé peut être confirmée.
The nanoparticle is configured, upon exposure to a first wavelength lambda1, to generate a second wavelength Iambda2 of radiation having a higher energy than the first wavelength lambda1.
La nanoparticule est configurée, lors d'une exposition à une première longueur d'onde lambda 1, pour générer une seconde longueur d'onde lambda 2 de rayonnement ayant une énergie plus élevée que la première longueur d'onde lambda 1.
As it has a specific size, this antenna operates on Lambda and not Lambda/2, generating an electric field and some currents that provoke radiation.
En ayant une taille concrète, cette antenne travaille en Lambda et non en Lambda/2,en produisant un champ électrique et des courants qui provoquent une radiation.
while the absolute value of the difference of the distances a-b or b-a equals lambda/2 where lambda is the wave length of the microwave and distances a and b correspond to the trajectory of microwave propagation
pendant que la valeur absolue de la différence des distances a-b ou b-a est égale à lambda/2, lambda étant la longueur d'onde de la micro-onde et les distances a et b correspondant à la trajectoire de la propagation des micro-ondes
Durst Lambda/ LightJet on conventional silver-based glossy photographic paper.
Durst Lambda sur papier argentique brillant traditionnel.
is arranged at the center of the lambda/2 optical resonator section
est agencée au centre de la section de résonateur optique lambda/2
a first double refraction layer functioning as a lambda/2 plate
une première couche de réfraction double fonctionnant comme une plaque de lambda/2
Even dedicated channels for lambda1) processing are available.
Des voies dédiées pour le traitement lambda1) sont même disponibles.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.