Un pirate pourrait utiliser le code HTML et CSS d'un site web pour reproduire l'apparence d'un site web légitime ou l'image de marque d'une autre entreprise.
An attacker could use a website's HTML and CSS code to duplicate the look of a legitimate website, or the branding of another company.
Autres résultats
Création d'une interface web avec le code html et CSS.
Le mode expert vous permet d'éditer directement le langage sous-jacent de la page, donc les codes HTML et CSS.
Switching to the expert mode lets you edit directly the underlying language behind the page, which is the HTML and CSS code.
Le nouvel Examinateur de pages a été ajouté, offrant un excellent moyen d'examiner et de manipuler le code HTML et CSS.
The new Page Inspector has been added, providing an excellent way to examine and manipulate the HTML and CSS behind your content.
Le plus simple pour éviter une telle situation est de placer vos codes Javascript et CSS dans des fichiers séparés, puis d'utiliser les méthodes standards HTML pour y accéder.
The simplest thing is to avoid the situation altogether by separating your Javascript and CSS code into their own files and then using standard HTML methods to access them.
Vous pouvez personnaliser le code HTML et le fichier CSS pour faire correspondre l'apparence de votre page d'accueil LiveCycle à votre société.
You can customize the HTML code and CSS file to provide a distinct organization-specific appearance to Livecycle home page.
Pour créer et modifier le contenu de votre magasin, Squarespace vous permet d'ajouter des extraits de code HTML, JAVASCRIPT et CSS personnalisés.
Le plus simple pour éviter une telle situation est de placer vos codes Javascript et CSS dans des fichiers séparés, puis d'utiliser les méthodes standards HTML pour y accéder.
Note A good practice for avoiding escapement altogether is by separating your Javascript/CSS into their own files and use standard HTML methods to access them.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.