Il s'agit de la méthode recommandée car elle fonctionne également avec les navigateurs ne prenant pas en charge JavaScript ou sur lesquels JavaScript est désactivé pour des raisons de sécurité.
This is the default and recommended method, as it also works with browsers which do not support JavaScript or have it deactivated for security reasons.
Ce navigateur Web ne prend pas en charge JavaScript ou JavaScript n'est pas activé dans ce navigateur Web.
Ce navigateur Web ne prend pas en charge JavaScript ou JavaScript n'est pas activé dans ce navigateur Web.
Your browser does not support JavaScript or JavaScript has been turned off.
Fonctionnement indépendant de JavaScript Un mécanisme alternatif a été mis en place sur le site au cas où votre navigateur ne prendrait pas en charge JavaScript ou d'autres scripts utilisés à des fins de navigation ou de fonctionnalité.
Where JavaScript or other scripts are used for navigation or functionality, an alternative mechanism has been put in place in case your browser does not support these scripts.
Cette option est utile pour identifier les problèmes liés au comportement de certaines parties de sites web ou pour tester la façon dont un site web se charge dans des navigateurs web qui ne prennent pas en charge JavaScript ou dans lesquels JavaScript est désactivé.
This is useful for investigating problems with how parts of websites behave, and for testing how a website performs on web browsers that don't support JavaScript or have JavaScript disabled.
Ce navigateur Web ne prend pas en charge JavaScript ou les scripts sont bloqués.
This web browser does not support JavaScript or JavaScript in this web browser is not enabled.
Ce navigateur Web ne prend pas en charge JavaScript ou JavaScript n'est pas activé dans ce navigateur Web.
WARNING: To access the login page, make sure javascript is enabled in your Web browser.
Ce navigateur Web ne prend pas en charge JavaScript ou JavaScript n'est pas activé dans ce navigateur Web.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.