Les solutions proposées sont adaptées aux demandes de nos clients, le langage C++ est préféré pour les applications à forte intensité de calcul tandis que le Framework.NET est proposé pour du développement plus rapide.
The solutions proposed are adapted to our customers' requests. Language C++ is preferred for applications involving intensive computations while Framework.NET is proposed for faster development.
Autres résultats
Notre solution est spécialement conçue pour être compatible avec Windows, Visual Studio et le framework.NET que vous connaissez déjà.
Windows native Custom engineered to support Windows, Visual Studio, and the.NET framework you're already familiar with.
Les langages supportés par ces applets sont les mêmes que ceux supportés par le framework.NET ou Mono.
Mais cette version devrait suivre le standard.NET 1.0, qui fait défaut de nombreuses API existantes que les développeurs sur le Framework.NET sont habitués à avoir.
But that release will follow.NET Standard 1.0, which is lacking numerous APIs existing.NET Framework developers are used to having.
Non, il ne marchera pas avec les projets.NET 1.1 (ou 1.0) car il nécessite que votre application utilise le framework.NET 2.0.
No it will not work on 1.1 (or 1.0) projects since it needs your web application to run on.NET 2.0 framework or better (3, 3.5, 4,...).
Les versions futures de Windows devraient être fournies avec le framework.NET.
Future versions of Windows are to be supplied with the.NET framework.
Ce produit est fortement basé sur le framework.NET et sur WPF.
Passionné par les technologies de Microsoft, je cherche avant tout à développer mes compétences dans le framework.Net.
Passionate about Microsoft technologies, I always develop my skills in the.Net framework.
Un quatrième jour facultatif couvre le développement d'applications sur Silverlight et le framework.NET Compact Framework.
An optional fourth day covers application development on Silverlight and the.NET Compact Framework.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.