Exemples avec "utilisent du code JavaScript pour" et leurs traductions en anglais
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
De nombreux sites web utilisent du code JavaScript pour récupérer l'information que les utilisateurs ont saisie dans un formulaire mais n'ont pas envoyée, et ainsi découvrir leur identité.
Many web sites use JavaScript code to snoop on information that users have typed into a form but not sent, in order to learn their identity.
Autres résultats
Les solutions de AB Testing « côté client » utilisent un code Javascript pour afficher les variations dans le navigateur du visiteur.
Les balises Web, pixels, JavaScript et d'autres technologies de suivi utilisent aussi des cookies et ou utilisent des images ou du code invisibles pour collecter des informations sur une session de visiteur d'une manière similaire aux cookies.
Web beacons, pixels, JavaScript, and other tracking technologies also utilize cookies and or use invisible images or code to gather information about a visitor session in a manner similar to cookies.
Certaines techniques utilisent JavaScript pour rediriger les utilisateurs vers d'autres sites, des iframes qui utilisent le malware, et du code CSS customisé pour couvrir le contenu de votre page avec du spam.
We've seen techniques such as JavaScript used to redirect users to other sites, iframes that attempt to give users malware, and custom CSS code used to cover over your page with spammy content.
Ce fantastique utilise du code JavaScript pour Internet Explorer 5 et 6 similaire à les navigateurs qui utilisent les normes.
L'Arbre d'appel et le Flame Chart sont tous deux utilisés pour analyser les performances du code JavaScript de pages web. Et ils utilisent tous deux les mêmes données : des échantillons de la pile du moteur JavaScript, pris périodiquement durant l'enregistrement.
The Call Tree and the Flame Chart are both used to analyze your site's JavaScript, and they both use the same data: a sample of the JavaScript engine's stack, taken periodically during the recording.
Aujourd'hui, les attaquants utilisent très souvent les mêmes vecteurs d'attaques pour les downloaders et les droppers, à savoir, les macros dans les documents Office et du code JavaScript dans les fichiers PDFs.
Today, attackers often use the same attack vectors for downloaders and droppers, namely, macros in Office documents and JavaScript code in PDF files.
La plupart des sites web à grande échelle utilisent du code côté serveur pour afficher dynamiquement différentes données lorsque nécessaire, généralement extraites d'une base de données stockée sur un serveur et envoyées au client pour être affichées avec du code (comme du HTML et JavaScript).
Most large-scale websites use server-side code to dynamically display different data when needed, generally pulled out of a database stored on a server and sent to the client to be displayed via some code (e.g. HTML and JavaScript).
Les menus et formulaires du site utilisent du code Javascript.
Le code JavaScript et PHP peuvent être exécutés directement, puisque leur environnement d'exécution utilisent la compilation à la volée.
JavaScript and PHP code can be run directly, since the runtime uses just-in-time compilation.
Les balises Web utilisent le code JavaScript et écrivent des informations sur les fichiers témoins, qui sont de petits fichiers sur votre ordinateur.
Web beacons utilize JavaScript code and write information to cookies, which are small files on your computer.
Ces pages utilisent une librairie appelée JQuery qui est largement utilisée et qui permet aux développeurs d'écrire des codes Javascript compatibles avec la majorité des navigateurs internet.
The pages use a library called JQuery, which is very widely used and one of whose purposes is to allow developers to write Javascript code that ports between all major browsers.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.