Avec le bon logiciel, la gestion des finances devient beaucoup plus simple.
مع البرمجيات الحاسوبية المناسبة، يصبح إدارة الشؤون المالية أسهل بكثير.
Après minuit, le bar devient beaucoup plus calme et la musique baisse.
بعد منتصف الليل، يهدأ الجو كثيرًا في الحانة وتنخفض الموسيقى.
Avec une bonne brouette, le travail au potager devient beaucoup moins fatigant.
مع عربة يدوية جيدة يصبح العمل في الحديقة أقل إرهاقًا بكثير.
En cas de pluie, conduire un deux-roues devient beaucoup plus dangereux.
في حال سقوط المطر تصبح قيادة الدراجة النارية أكثر خطورة بكثير.
La couture devient beaucoup plus simple quand on a un passe-fil fiable.
تصبح الخياطة أبسط بكثير عندما يكون لديك أداة سحب الخيط موثوقة.
Avec cette nouvelle police, le texte du manuel devient beaucoup plus lisible.
مع هذا الخط الجديد أصبح نص الدليل أوضح وأسهل بكثير في القراءة.
Si tu joues doucement au violon, la mélodie devient beaucoup plus émouvante.
إذا عزفتِ على الكمان بهدوء، تصبح اللحن أكثر تأثيرًا في المشاعر.
Avec la neige, même à basse vitesse, prendre un virage devient beaucoup plus risqué.
مع تساقط الثلج، يصبح اجتياز أي منعطف أخطر بكثير حتى عند السرعات المنخفِضة.
La route côtière devient beaucoup plus venteuse après le pont, tiens bien le volant.
الطريق الساحلي يصبح أشد رياحًا بكثير بعد الجسر، فأمسك المقود جيدًا.
Les données brutes sont très instables, mais le résultat corrigé devient beaucoup plus lisible.
البيانات الخام شديدةُ التقلّب، لكنَّ الناتج المُصحَّح يصبح أوضح وأسهل للقراءة.
Pendant la pause, l'ambiance sur le plateau devient beaucoup plus détendue et bruyante.
خلال الاستراحة، تصبح الأجواء في موقع التصوير أكثر ارتخاءً وضجيجًا.
Quand il parle au directeur, son ton change, il devient beaucoup plus soumis.
عندما يتحدث مع المدير، يتغيّر نبرة صوته ويصبح أكثر خضوعًا بكثير.
Depuis hier, le chauffage est en marche et l'appartement devient beaucoup plus agréable.
منذ البارحة والتدفئة في وضع التشغيل، فأصبح الشقّة أكثر راحة بكثير.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.