Elle peut se quantifier par un taux de diminution de l'intensité relative de l'exercice au fur et à mesure qu'augmente la durée des épreuves.
يمكن أن يكون كميا وفقا لمعدل من الانخفاض في الكثافة النسبية من التمارين تدريجيا مع زيادة مدة الاختبارات.
le Directeur des finances a expliqué le concept de contrôle interne et a indiqué qu'un niveau adéquat de contrôle interne ne pouvait pas se quantifier simplement en termes de postes.
أوضح مدير الشؤون المالية مفهوم الرقابة الداخلية وأشار إلى أن مستوى كفاية الرقابة الداخلية لا يمكن قياسه كميا على أساس عدد الوظائف فحسب.
Autres résultats
Mesure de la biréfringence ne se limitent pas à quantifier l'alignement magnétique de bicelles.
مقاييس إنكسار مزدوج لا تقتصر على التحديد الكمي لمحاذاة بيسيليس المغناطيسي.
On ne peut ni quantifier ni se fier à nos émotions.
Pour ce faire, il est nécessairement conduit à rechercher si ces événements futurs se seraient produits et quantifier cette évaluation en termes monétaires, établissant ainsi l'indemnisation.
وتقتضي هذه العملية حتما أن تُقدِّر المحكمة ما إذا كانت هذه الأحداث المستقبلية ستقع وأن تحسب هذا التقدير كميا بالأموال على سبيل التعويض.
Ces moyens varieront d'un pays à l'autre et, partant, les correspondants nationaux devraient prendre immédiatement l'initiative de déterminer, de décrire et - autant que faire se peut - de quantifier des indicateurs de progrès dans leur pays.
وبما أن هذه الوسائل ستختلف من بلد إلى آخر، يجب أن تبادر جهات التنسيق الوطنية فوراً إلى تحديد مؤشرات محددة للتقدم ووصفها، وقياسها قدر الإمكان.
Des experts se sont efforcés de quantifier les pertes provenant de cette inefficacité, qui pourraient s'élever à plus de 12 % de la valeur totale dans le secteur des textiles.
وسعى بعض الخبراء إلى تحديد قيمة الخسائر الناشئة عن انعدام الفعالية، والتي يمكن أن تبلغ أكثر من 12 في المائة من إجمالي القيمة في حالة المنسوجات على سبيل المثال.
Le quantificateur existentiel se lit il existe au moins un élément
Les économistes tentent de quantifier les pertes causées par la crise financière récente.
يحاول الاقتصاديون حساب الخسائر التي تسببت بها الأزمة المالية الأخيرة.
Avant de décider, il faut quantifier les risques associés à ce projet ambitieux.
قبل اتخاذ القرار، لا بد من قياس المخاطر المرتبطة بهذا المشروع الطموح بدقة.
Les chercheurs tentent de quantifier l'impact du changement climatique sur les récoltes locales.
يحاول الباحثون تقدير تأثير تغيّر المناخ على المحاصيل المحلية بصورة كمية دقيقة.
Avant d'investir, nous devons quantifier les bénéfices potentiels et les coûts à long terme.
قبل الاستثمار، علينا تقدير المنافع المحتملة والتكاليف على المدى الطويل تقديراً كمّياً واضحاً.
Nous devons quantifier nos progrès afin de vérifier si la nouvelle méthode fonctionne vraiment.
علينا قياس مدى تقدّمنا لنتأكد مما إذا كانت الطريقة الجديدة فعّالة حقاً.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.