Chaque coup du battant marque une seconde pendant que la ville s'endort.
كل ضربة من لسان الجرس تُؤشّر إلى ثانية تمضي بينما تغفو المدينة.
La vidéo se fige une seconde et demie, puis la lecture reprend normalement.
تتجمّد الصورة في الفيديو ثانيةً ونصفًا، ثم يعود التشغيل إلى طبيعته.
Petite, je prêtais toujours mes jouets à ma jumelle sans hésiter une seconde.
وأنا صغيرة، كنتُ دائمًا أُعير ألعابي لأختي التوأم دون أن أتردد لحظة.
Elle a signé le contrat ce jour même, sans hésiter une seule seconde.
لقد وقّعت على العقد في هذا اليوم بالذات دون أن تتردد لحظة واحدة.
Le manuel précise qu'un gal correspond à un centimètre par seconde carrée.
يُوضِّح الدليل أن الغال الواحد يعادل سنتيمترًا واحدًا في الثانية المربعة.
Même un huitième de seconde peut faire la différence dans une course.
حتى الثُمن من الثانية يمكن أن يُحدث فرقاً في السباق.
Ce smash à la dernière seconde a offert la médaille d'or au duo français.
ذلك الإرسال الساحق في الثانية الأخيرة منح الثنائي الفرنسي الميدالية الذهبية.
Le fabricant ajoute souvent une seconde batterie en cadeau pour attirer les acheteurs.
غالباً ما يضيف المصنّع بطارية ثانية مجاناً كهدية ليجذب المشترين.
Douze images par seconde, c'est trop peu pour une animation rapide.
اثنا عشر إطارًا في الثانية منخفض جدًا للرسوم المتحركة السريعة.
Dans cette variation, le danseur commence par un plié en seconde position.
في هذا المقطع، يبدأ الراقص بثني في الوضعية الثانية للقدمين.
Le nuage semblait changer de forme chaque seconde à cause du vent fort.
بدا أن الغيمة تغيّر شكلها في كل لحظة بسبب شدّة الرياح.
Avec ce budget, on ne peut se permettre qu'un aller simple en seconde classe.
مع هذا المبلغ لا نستطيع إلا شراء تذكرة باتجاه واحد في الدرجة الثانية.
Le bras poilu du serveur tenait le plateau rempli de verres sans trembler une seule seconde.
كانت ذراع النادل المُشعِرة تمسك بالصينيّة المليئة بالكؤوس دون أن ترتجف لحظة واحدة.