L'ambassade peut être contactée par e-mail à Cette adresse e-mail est protégée contre les robots collecteurs de mails, votre navigateur doit accepter le Javascript pour toute question concernant l'inscription au vote.
Puede comunicarse con la Embajada por correo electrónico en Esta dirección de correo electrónico está protegida contra los bots de correo no deseado, necesita tener habilitado Javascript para verlo si tiene alguna pregunta sobre el registro de votación.
Si vous ne trouvez pas de catégorie pour votre annonce, envoyez-nous un e-mail à Cette adresse e-mail est protégée contre les robots collecteurs de mails, votre navigateur doit accepter le Javascript pour le voir et il sera configuré immédiatement.
Si no encuentra una categoría para su anuncio, envíenos un correo electrónico a Esta dirección de correo electrónico está protegida contra los robots de spam, necesita JavaScript habilitado para verla y se configurará de inmediato.
Autres résultats
Pour avoir une vue correcte, votre navigateur doit accepter javascript et les images et soutenir la police Arial et calligraphie Lucida.
Para una correcta visualización, su navegador debe aceptar Javascript e imágenes y apoyar la Arial y Lucida Calligraphy.
Chaque innovateur doit accepter le risque d'échec lorsqu'il propose une idée vraiment originale.
Todo innovador tiene que asumir el riesgo de fracasar cuando propone una idea realmente original.
Un nouvel adhérent doit accepter le règlement intérieur avant de participer aux activités proposées.
Un nuevo socio debe aceptar el reglamento interno antes de participar en las actividades propuestas.
Un preneur de prix doit accepter le tarif actuel du marché sans négociation.
Un tomador de precios debe aceptar la tasa de mercado actual sin negociación.
Pour progresser, il doit accepter le défi que son entraîneur lui lance à chaque séance.
Para mejorar, tiene que aceptar el reto que su entrenador le plantea en cada sesión.
Pour guérir vraiment, elle doit accepter le passé et se tourner vers l'avenir.
Para sanar de verdad, tiene que aceptar el pasado y empezar a mirar hacia adelante.
Chaque utilisateur doit accepter le contrat de licence avant d'installer l'application sur son ordinateur.
Cada usuario debe aceptar el contrato de licencia antes de instalar la aplicación en su ordenador.
On doit accepter le côté négatif de ce choix si l'on veut en profiter.
Tenemos que asumir la parte negativa de esta decisión si queremos disfrutar de sus beneficios.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.