Télécharger pour Windows Premium
Publicité
modifications au code
Forme fléchie de modification au code

Traduction de "modifications au code" en espagnol

enmiendas al Código
cambios en el código
modificaciones al código
modificaciones del código
modificaciones en el Código
cambios al código
enmiendas del Código
reformas al Código
enmiendas en el Código
modificar el Código
À partir du 1er juillet, l'ordonnance gouvernementale no. 59/2010 qui apporte des modifications au code fiscal en matière de taxes et redevances locales. Plus précisément, ces obligations des contribuables seront augmentées à compter du premier jour du mois dernier.
Desde el 1 de julio, la ordenanza gubernamental no. 59/2010 que trae enmiendas al Código Fiscal con respecto a los impuestos y tasas locales. Específicamente, estas obligaciones de los contribuyentes se incrementarán a partir del primer día del mes pasado.
À cet effet, il a proposé des modifications au code pénal qui définissent le crime de disparition forcée et envisage également de retirer les réserves qu'il a émises au sujet de la Convention interaméricaine sur les disparitions forcées.
Con este fin, ha propuesto enmiendas al Código Penal para definir el delito de desaparición forzada y también está estudiando retirar la reserva de México a la Convención Interamericana sobre Desaparición Forzada de Personas.
Il effectue toujours un test de bon sens après avoir apporté des modifications au code.
Él siempre hace una revisión después de realizar cambios en el código.
Cependant, des modifications au code de leur propre chef - pas une tâche facile pour un débutant.
Sin embargo, los cambios en el código en su propio - no es una tarea fácil para un principiante.
Ses modifications au code de la défense se propagent dans toute la flotte, la désarmant efficacement, et les attaques massives commencent, entraînant la quasi-extinction de l'humanité.
Sus modificaciones al código de defensa se propagan por toda la flota, desarmándolo efectivamente, y comienzan los ataques masivos, lo que resulta en la casi extinción de la humanidad.
Le rapport 2003 précise que, dans le domaine du droit du travail, l'essentiel de la législation communautaire a été correctement transposé en droit slovaque, en particulier depuis l'adoption, en mai 2003, de nouvelles modifications au code du travail.
El informe 2003 precisa que, en el ámbito del derecho del trabajo, la parte fundamental de la legislación comunitaria se ha incorporado correctamente al derecho eslovaco, en particular desde la adopción, en mayo de 2003, de nuevas modificaciones al código del trabajo.
Il s'agit d'un exemple très facile à corriger, dans la plupart des cas, vous devrez apporter plusieurs modifications au code pour qu'il fonctionne à nouveau.
Este es un ejemplo muy simple, pero en la mayoría de los casos tendrá que realizar varios cambios en el código para que el sitio web funcione nuevamente.
Je n'ai pas hésité à apporter, à titre d'initiative présidentielle, de nouvelles modifications au code électoral qui venait d'être approuvé.
Tampoco me limité a adoptar la iniciativa presidencial para introducir nuevos cambios en el Código Electoral que acababa de aprobarse.
Bien que le Gouvernement ait créé, à grand renfort de publicité, une commission chargée de proposer des modifications au code de justice militaire, la juridiction militaire a été étendue au lieu d'être limitée.
A pesar de la Comisión creada con mucha publicidad por el Gobierno para proponer modificaciones al código de justicia militar, la jurisdicción militar ha sido ampliada, no limitada.
En République tchèque, les modifications au code du travail, approuvées par le Parlementen janvier 2004 pour aligner la protection sur les exigences des deux directives, sont entrées en vigueur en mars.
En la República Checa, el Parlamento aprobó en enero de 2004 una serie de enmiendas al código laboral en consonancia con los requisitos de protección en materia de empleo recogidos en ambas directivas.
En 2011, le groupe de travail «Sponsorship on Quality» du comité SSE a proposé plusieurs modifications au code de bonnes pratiques.
En 2011, el grupo especial «Patrocinio sobre calidad» del Comité del Sistema Estadístico Europeo (CSEE) propuso una serie de cambios en el Código de buenas prácticas.
Les Wraith savent que Dr McKay a fait certaines modifications au code de base des Réplicateurs,
Es bien sabido entre los Espectros... que el Dr. McKay hizo ciertos cambios en el código base de los Replicantes.
Dans la présentation citée, Mme Ecaterina Andronescu propose de nouvelles modifications au code des études doctorales.
En la presentación citada, la Sra. Ecaterina Andronescu propone nuevas enmiendas al Código de Estudios Doctorales.
Aucun résultat pour cette recherche.

Synonymes et analogies de "modifications au code" en français

Publicité

Suggestions qui contiennent modifications au code

Résultats: 80. Exacts: 80. Temps écoulé: 67 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200