Télécharger pour Windows Premium
Publicité
devoirnm
Il considère comme un devoir moral d'offrir son office à ses voisins âgés.
Consideră că este o datorie morală să-și ofere ajutorul vecinilor în vârstă.
Cette introduction à la morale présente les différentes théories du bien et du devoir.
Această introducere în etică prezintă principalele teorii despre bine și datorie.
Elle a terminé son devoir en pleine nuit, épuisée mais soulagée.
Și-a terminat tema în toiul nopții, epuizată, dar ușurată.
Plusieurs de ces élèves ont déjà rendu leur devoir avant la date limite.
Câțiva dintre acești elevi și-au predat deja tema înainte de termen.
Le professeur précise toujours quels critères vont être notés dans le devoir.
Profesorul precizează mereu care criterii vor fi notate în lucrare.
La tache d'encre apparue sur le devoir a rendu la lecture presque impossible.
Pata de cerneală apărută pe lucrare a făcut textul aproape ilizibil.
Ce devoir compte une part très très importante de la note finale.
Tema asta reprezintă o parte extrem de importantă din nota finală.
On file direct chez toi après les cours pour finir le devoir ensemble.
După cursuri venim direct la tine ca să terminăm tema împreună.
Même fatigué, il a tenu à accomplir son devoir jusqu'au bout.
Chiar obosit, a ținut să-și facă datoria până la capăt.
Son sens du devoir est ancré par une éducation stricte et très exigeante.
Simțul datoriei i s-a întipărit printr-o educație strictă și foarte severă.
Chaque élève est prié de rendre son devoir avant la fin du cours.
Fiecare elev este rugat să predea tema înainte de finalul orei.
Le professeur a rappelé que tout devoir doit être rendu par courriel uniquement.
Profesorul a reamintit că toate temele trebuie trimise exclusiv prin e-mail.
Un quart des élèves de la classe a oublié de rendre le devoir.
Un sfert dintre elevii din clasă a uitat să predea tema.
Aucun résultat pour cette recherche.

Expressions avec devoir : exemples et leurs traductions en roumain

faire son devoir v.
a-și face tema · a-și face temele
"Les élèves doivent faire leur devoir de mathématiques pour demain."
devoir la vie v.
a datora viața
"Il doit la vie au médecin qui l'a opéré en urgence."
! devoir une fière chandelle à v.
a datora mult cuiva
"Je lui dois une fière chandelle pour m'avoir sorti de cette situation."
ne rien devoir à personne v.
a nu datora nimic nimănui
"Il a réussi sa carrière et ne doit rien à personne."
ne rien devoir au hasard v.
a nu datorează nimic întâmplării
"Son succès ne doit rien au hasard, il a beaucoup travaillé."
appel du devoir n.
chemarea datoriei
"Il a répondu à l'appel du devoir en s'engageant dans l'armée."
devoir accompli n.
datorie împlinită
"Il ressentait une grande satisfaction après ce devoir accompli."
devoir d'honneur n.
datorie de onoare
"Il considère que défendre la vérité est son devoir d'honneur."
devoir de mémoire n.
datoria memoriei
"L'État a un devoir de mémoire envers les victimes du génocide."
devoir de réserve n.
datorie de rezervă
"Le fonctionnaire doit respecter son devoir de réserve lors des élections."
devoir un cierge v.
a-i fi recunoscător cuiva
"Je lui dois un cierge pour m'avoir sorti de cette situation."
devoir une belle chandelle à quelqu'un v.
a datora recunoștință cuiva
"Je lui dois une belle chandelle pour m'avoir trouvé ce travail."
devoir une chandelle v.
a datora o favoare
"Je lui dois une chandelle pour m'avoir sorti de cette situation difficile."
devoir une fière chandelle v.
a datora mult cuiva
"Je lui dois une fière chandelle pour m'avoir sauvé la vie."
devoir une politesse à quelqu'un v.
a datora o politețe cuiva
"Après son invitation, je lui dois une politesse."
faillir à son devoir v.
a-și încălca datoria
"Il a failli à son devoir en n'aidant pas son collègue."
il est de mon devoir de exp.
este datoria mea să
"Il est de mon devoir de vous informer de cette situation."
le devoir appelle exp.
datoria cheamă
"Je dois partir maintenant, le devoir appelle et je ne peux pas abandonner."
! le devoir m'appelle exp.
datoria mă cheamă
"Je dois vous quitter maintenant, le devoir m'appelle au bureau."
ne devoir son salut qu'à v.
a-și datora salvarea doar
"Il ne doit son salut qu'à l'intervention rapide des pompiers."

Synonymes et analogies de "devoir" en français

Publicité

Suggestions qui contiennent devoir

Résultats: 26299. Exacts: 26299. Temps écoulé: 69 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200