Je sais que certains fournisseurs (y compris la mienne) ne permettent pas les scripts chat par défaut en raison de la surcharge du système de haut ils peuvent prendre.
Știu că unii furnizori (inclusiv a mea) nu permit scripturi de chat implicit datorită aeriene de înaltă sistemul le pot lua la.
Les scripts peuvent changer si les budgets ne permettent pas certaines scènes.
Scripturile se pot modifica dacă bugetele nu vor permite anumite scene.
Tous les codes sources nécessaires sont automatiquement téléchargés et toutes construire opérations sont entièrement encapsulés dans les scripts.
Toate codurile sursă necesare sunt descărcate automat și toate construi operațiuni sunt total încapsulate în scripturile.
Donc, ça veut dire qu'on va envoyer les scripts à une adresse, et pas deux ?
Asta înseamnă că vă vom trimite scenariile la o singură adresa, nu două?
Ce sont les scripts de candidature de 30 pages présentés par les étudiants qui veulent suivre votre cours.
Sunt scenariile de 30 de pagini trimise de studenții ce vor să-ți urmeze cursul.
Les scripts sont plus faciles à écrire.
Scenariile sunt ușoare, deci...
Vous pouvez retirer les couches de texte ajoutées par l'OCR, les commentaires et annotations, les pièces jointes, les marque-pages, les métadonnées, les liens, les médias, les actions, les scripts et les formulaires.
Puteți elimina straturi de text adăugate prin OCR, comentarii și adnotări, atașamente, marcaje, metadate, linkuri, media, acțiuni, scripturi și date de formular.
Un système que j'utilise j'ai assez d'espace sur les JFFS que j'ai pu mettre les scripts de façon permanente avec les changements nécessaires chemin dans le script ci-dessous.
Un sistem Eu folosesc am suficient spaţiu pe jffs pe care am fost capabil de a pune scripturile acolo permanent, cu modificările necesare în calea script-ul de mai jos.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.