Télécharger pour Windows Premium
Publicité
modification du code

Traduction de "modification du code" en roumain

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
modificare a codului
modificarea Codului
modificării codului
Toute modification du code du travail doit respecter la non-régression des garanties collectives.
Orice modificare a codului muncii trebuie să respecte principiul neregresiunii garanțiilor colective.
Le parseur générique lit différentes structures de messages sans modification du code principal.
Parserul generic poate citi diferite structuri de mesaje fără să fie nevoie să modificăm codul principal.
Après chaque modification du code, il relance une compilation pour vérifier que tout fonctionne.
După fiecare modificare a codului, pornește din nou compilarea ca să verifice dacă totul funcționează.
Elle surveille toute modification du code.
Se uită la orice modificare a codului.
Nos plugins de jeu sont protégés et nous pouvons suivre les tentatives sérieuses de modification du code des plugins,
Plugin-urile jocurilor noastre sunt protejate şi putem depista încercările de modificare a codului plugin-urilor,
la modification du code d'identification, de la fonction ou des compétences d'un organisme, d'une institution ou d'un point d'accès
modificări referitoare la codul de identificare, la funcția sau competența unui organism, a unei instituții sau a unui punct de acces
une modification du code de conduite visé à l'article 15, de la méthodologie ou de toute autre règle régissant l'indice de référence
modificarea codului de conduită menționat la articolul 15, a metodologiei sau a altor norme referitoare la indicele de referință
La proposition de modification du code des douanes communautaire aurait résolu ces problèmes, mais vu que celui-ci vient d'être modifié tout récemment, il est proposé d'insérer la base juridique de l'espace maritime intérieur dans le document technique d'application du nouveau code.
Propunerea de modificare a Codului vamal comunitar ar fi rezolvat problema, dar, dată fiind recenta modificare a acestuia, a fost propusă integrarea bazei juridice a spaţiului maritim intern în documentul tehnic de aplicare a noului cod.
Cette modification du code pénal ouvrirait la voie aux poursuites et à la détention de défenseurs des droits de l'homme qui coopèrent avec des organisations étrangères.
Această modificare a Codului penal ar putea permite urmărirea penală și condamnarea la închisoare a activiștilor din domeniul drepturilor omului care cooperează cu organizații străine.
appelle à la modification du code pénal égyptien en vue de criminaliser les actes de prosélytisme qui impliquent le recours à la violence pour forcer des personnes à se convertir à une autre religion
solicită modificarea Codului penal egiptean pentru a scoate în afara legii acele acte de prozelitism prin care oamenii sunt forțați să își schimbe convingerile religioase
Les propositions de modification du code pénal devraient commencer à suivre la procédure gouvernementale et parlementaire en 2007.
Probabil amendamentele propuse pentru Codul penal vor face obiectul procedurii guvernamentale și parlamentare în 2007.
Pour remédier au problème de l'image ou du logo qui s'affiche en pièce jointe, une solution s'impose, celle de la modification du code HTML.
Pentru a remedia problema imaginii sau a siglei care apare ca atașament, este necesară o soluție, aceea a modificării codului HTML.
Un soutien public à une modification du code pénal pakistanais et, notamment, de la section 295-C, qui prescrit la peine capitale pour le blasphème, peut également signifier un arrêt de mort.
Sprijinirea publică a modificării Codului penal pakistanez, în special a secţiunii 295 C, care prevede pedeapsa capitală pentru blasfemie, poate implica, de asemenea, riscul de a muri.
Aucun résultat pour cette recherche.

Synonymes et analogies de "modification du code" en français

Publicité

Suggestions qui contiennent modification du code

Résultats: 30. Exacts: 30. Temps écoulé: 43 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200