Télécharger pour Windows Premium
Publicité
touchnf
ligne qui délimite le terrain de jeu au rugby
Voir images
Définition
1. petite quantité ou nuance de quelque chose qui s'ajoute 2. action de toucher... Voir plus
atingere f
tușă f
tușeu n
touch
Nice touch, Clive.
Nisa atingere, Clive.
Alors... qui est partant pour un peu de touch football?
Așa că cine e pregătit pentru un fotbal?
Oui, c'était touch and go avec nous.
Da, a fost o atenție plăcută.
Mixer touch - un luxe ou un élément indispensable de la cuisine
Mixer touch - un element de lux sau un element indispensabil al bucătăriei
Mais c'était du "touch and go" pendant un certain temps.
Dar a fost pentru scurt timp.
Contrairement aux femmes qui sont dans le goût, parfum et touch, les hommes sont plus en effets visuels.
Spre deosebire de femei care sunt în miros, tactil, şi gust, oamenii sunt mai mult în efecte vizuale.
Tout ce que j'ai toujours su, compris, touch, tout, tait toujours dans le script.
Tot ce știam... înțelegeam... atingeam... totul era prescris.
Il pourrait profiter d'une touch féminine ci et là.
N-ar strica intervenția unei femei.
Notre vaisseau est touch. On s' crase!
Nava noastră a fost lovită și suntem în plină cădere.
Merci. Mais c'était du "touch and go" pendant un certain temps.
Mersi. Dar a fost depravată o bună bucată de timp.
Can't touch this... Lennox, je dois travailler.
Lennox, am nevoie pentru a lucra -? i chestia aia e distrage aten? ia.
Un-Smart touch génération de rapports et la livraison.
O-Touch generarea de rapoarte inteligent și de livrare.
Enfin, un touch football de héros de guerre de Thanksgiving.
Fotbal american cu un erou de război!
Aucun résultat pour cette recherche.

Images pour touch

rugby
(rugby)
tușă

Expressions avec touch : exemples et leurs traductions en roumain

Synonymes et analogies de "touch" en français

Publicité

Suggestions qui contiennent touch

Résultats: 132. Exacts: 132. Temps écoulé: 76 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200