Ogni truffatore spera di trovare un allocco disposto a credere alla loro menzogna.
Chaque escroc espère trouver un pigeon prêt à croire à leurs mensonges.
Non essere quell'allocco che crede a tutto ciò che vede online.
Ne sois pas ce pigeon qui croit tout ce qu'il voit en ligne.
Il mio suono preferito di notte è il richiamo inquietante dell'allocco.
Alla luce della luna, l'allocco sembrava maestoso mentre prendeva il volo.
Au clair de lune, la chouette hulotte paraissait majestueuse en prenant son envol.
Lingua di vipera, pungolo di vermi, zampa di lucertola, ala di allocco.
Dard d'orvet, croc d'ophidien, aile de hibou, patte de batracien...
Tutti hanno giocato uno scherzo all'allocco che credeva a ogni voce.
Tout le monde a fait une blague au pigeon qui croyait toutes les rumeurs.
Si sentiva un allocco quando ha scoperto la verità sull'affare.
Il s'est senti comme un pigeon en découvrant la vérité sur l'affaire.
Era sempre l'allocco che comprava gli articoli troppo cari.
Il était toujours le pigeon qui achetait des articles hors de prix.
Gli investitori esperti ridevano dell'allocco che aveva perso tutti i suoi risparmi.
Les investisseurs avertis ont ri du pigeon qui a perdu toutes ses économies.
Non lasciare che ti trattino da allocco; fatti valere.
Ne les laisse pas te traiter comme un pigeon ; défends-toi.
Non vuoi essere un allocco, quindi impara a fare le domande giuste.
Tu ne veux pas être un pigeon, alors apprends à poser les bonnes questions.
Quel allocco credeva alla pubblicità senza metterne in dubbio l'autenticità.
Ce pigeon a cru à la publicité sans se poser de questions sur son authenticité.
Il venditore lo ha ingannato facendogli credere di non essere affatto un allocco.
Le vendeur l'a trompé en lui faisant croire qu'il n'était pas un pigeon.