Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
https et
Ze zorgen er onder meer voor dat de pagina correct blijft functioneren bij omzetting van http naar https en garanderen dus een hogere veiligheid.
Ils garantissent par exemple la fonctionnalité en cas de changement de page http à https et par conséquent le respect d'exigences de sécurité accrues.
Bovendien garanderen dergelijke cookies bijvoorbeeld de functionaliteit van een wijziging van http in https en daarmee de conformiteit met strengere beveiligingsvereisten voor gegevensoverdracht wanneer pagina's worden gewijzigd.
Par ailleurs, ces cookies garantissent par exemple le fonctionnement d'une modification entre http et https et donc la conformité aux exigences de sécurité plus strictes pour la transmission des données en cas de changement de page.
Voor credit card betalingen, maken we gebruik van beveiligde verbindingen met https en 3D secure.
Pour les paiements de carte de crédit, nous utilisons des connexions sécurisées httpS et le 3D secure.
Tot slot zal worden opgemerkt dat de browsersessie zal openen en beginnen met https en niet meer met HTTP.
Enfin, on remarquera que la session de navigation s'ouvrira et commencera par https et non plus HTTP.
Het gebruik van FTP is op de terugweg ten voordele van http en https en veel archieven hebben ofwel nooit FTP-toegang aangeboden of trekken die terug in.
L'utilisation de FTP décline en faveur de http et https et plusieurs archives soit n'ont jamais offert d'accès FTP, soit le retirent.
Met de gateway-oplossing van Trend Micro hebben we de beschikking over scanvoorzieningen voor http, https en ftp.
Grâce à la solution de passerelles de Trend Micro, nous scannons les protocoles http, https et ftp.
Nieuwe poorten voor http, https en SignalRPort worden gebruikt door de QDC.
QDC utilise de nouveaux ports pour les connexions via http, https et SignalRPort.
Ze worden op de hoogte gebracht van de beveiliging door een groene adresbalk, HTTPS en een slotje.
Ils sont informés sur la sécurité par le biais d'une barre d'adresse verte, HTTPS et un petit cadenas.
Het retourformulier wordt geüpgraded vanwege de overstap op HTTPS en de vereisten van de nieuwe privacyregelgeving.
Le formulaire de retour est en cours de mise à jour en raison du passage au HTTPS et des exigences de la nouvelle réglementation en matière de confidentialité.
Op het gebied van online gedrag is het belangrijk om te controleren of er in de adresbalk van de website HTTPS en een groen hangslot wordt weergegeven.
Pour ce qui est des habitudes de navigation, les points les plus importants sont d'utiliser HTTPS et de vérifier que l'URL contienne le cadenas vert.
29% van de gebruikers is zich bewust van het verschil tussen HTTP en HTTPS en is actief op zoek naar dit verschil in de adresbalk.
29% des utilisateurs sont conscients de la différence entre HTTP et HTTPS et recherchent activement cette différence dans la barre d'adresse.
Met dit gratis hulpprogramma kan de gebruiker informatie verzamelen over alle apparaten die met het netwerk verbonden zijn en eenvoudig krijgen toegang tot hun bronnen, zoals gedeelde mappen, HTTP, HTTPS en FTP, enz.
Cet utilitaire gratuit permet à l'utilisateur de recueillir des informations sur tous les périphériques connectés au réseau et d'accéder facilement à leurs ressources, comme aux répertoires partagés, aux services HTTP, HTTPS et FTP, etc.
Als er een nieuwe abonnee is of de eerder verbroken abonnee maakt weer verbinding, dan ontvangen ze het laatst vastgehouden bericht (deze optie moet waar zijn als de protocollen HTTP, HTTPS en CoAP worden gebruikt voor het ontvangen van gegevens).
Si vous avez un nouvel abonné, ou si un abonné précédemment déconnecté se connecte à nouveau, ils recevront le dernier message conservé (cette option doit être vraie si les protocoles HTTP, HTTPS et CoAP sont utilisés pour recevoir les données).
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.