Nota prévia: este jogo é baseado em JavaScript e DynamicHTML.
Homepage Fore note: this game requires JavaScript and DynamicHTML.
Ok, esta próxima ferramenta baseada em Javascript para atribuição de links precisa que você mexa com programação de código.
Alright, this next Javascript based tool for link attribution will require you to play with a little code.
Adicionalmente, utilizamos códigos baseados em javascript que são integrados nas nossas Plataformas para recolher determinados dados de utilização.
In addition, we use javascript-based codes that are integrated into our Platforms to collect certain usage data.
As tags às vezes são usadas em conjunto com pequenos aplicativos baseados em JavaScript, também para fins de medição de tráfego.
Pixel tags are sometimes used in conjunction with small Javascript-based applications, also for the purpose of traffic measurement.
Este teste não aceita nenhuma forma de redirecionamento de URL, incluindo redirecionamentos baseados em JavaScript.
This test doesn't support any form of URL redirects including JavaScript-based redirects.
O editor de matemática é baseado em Javascript e funciona em qualquer navegador e sistema operacional, incluindo smartphones e tablets.
The math editor is based on Javascript and runs on any browser and operating system, including smartphones and tablets.
Pode impedir o processamento de dados utilizando códigos baseados em javascript desativando a execução de Javascript no seu navegador.
You can prevent the processing of data using javascript-based codes by deactivating the execution of Javascript in your browser.
Impeça atividades não autorizadas baseadas em JavaScript e ataques maliciosos desativando JavaScript completamente, atenuando todos os riscos originários dessa funcionalidade.
Prevent unauthorized JavaScript-based activity and malicious attacks by simply disabling JavaScript completely, mitigating all risk originating from this functionality.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.