Liberdade total para codificar usando HTML, Javascript ou CSS com um número ilimitado de páginas.
Complete freedom to code using HTML, Javascript or CSS with an unlimited number of pages.
Se preferir, também pode codificar seu HTML a partir do zero com o nosso editor de HTML clássico.
If you prefer, you can also code your own HTML from scratch using our classic HTML editor.
Eu me lembro de ensinar minha filha a codificar em HTML quando ela tinha 8 anos.
I remember teaching my daughter to code HTML when she was 8.
Os usuários pagos com experiência em HTML podem codificar o formulário hospedado no modo de formulário avançado.
Paid users with HTML experience can custom-code their hosted form in Advanced Form Mode.
Ei lá é meio de fora de tópico, mas eu era imaginando se Blogues usam editores WYSIWYG ou se você tem que codificar manualmente com HTML.
Howdy this is kind of of off topic but I was wondering if blogs use WYSIWYG editors or if you have to manually code with HTML.
Ei lá é meio de fora de tópico, mas eu era imaginando se Blogues usam editores WYSIWYG ou se você tem que codificar manualmente com HTML.
Heya this is somewhat of off topic but I was wanting to know if blogs use WYSIWYG editors or if you have to manually code with HTML.
Você pode criar seu próprio tema do Tumblr, se você quiser ser realmente único, mas você terá que saber como codificar em HTML.
You can build your own custom Tumblr theme, if you want to be really unique, but you have to know how to write html.
Após a preparação das imagens para o calendário, é necessário codificar a página HTML com o calendário.
Once the images are prepared, one can proceed to the coding of the Calendar on a HTML page.
Use URLs absolutos: sugerimos o uso de URLs absolutos quando você codificar a página HTML.
Use absolute URLs: we suggest using absolute URLs when you're coding this HTML page.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.