O software foi programado impecavelmente, funcionando suavemente sem falhas.
The software was programmed impeccably, running smoothly without any glitches.
Mas talvez não fosse pra isso que ele foi sido programado.
But maybe that's not what it was programmed to do.
A chuva caía forte, mas o jogo aconteceu conforme programado.
The rain poured down, but the game went on as scheduled.
É importante fazer o transbordo da mercadoria durante o período programado.
It's important to transship the merchandise during the scheduled window.
A força-tarefa planeja emboscar a gangue durante seu encontro programado.
The task force plans to sting the gang during their planned meet.
O pacote chegou como programado e os prazos são decente.
The parcel arrived as planned and the deadlines are very correct.
A tempestade de neve impediu a realização do evento conforme programado.
The snowstorm precluded the event from taking place as scheduled.
Um e-mail de lembrete será enviado antes do horário de partida programado.
A reminder email will be sent before the scheduled departure time.
O diretor decidiu levantar o pano mais cedo do que o programado.
The director decided to ring up the curtain earlier than scheduled.
Chova ou faça sol, o dedicado observador nunca perde um trem programado.
In rain or shine, the dedicated spotter never misses a scheduled train.
Apesar dos desafios, o evento continuará conforme programado neste fim de semana.
Despite the challenges, the event will roll on as scheduled this weekend.
O embate foi programado em uma arena gigante lotada de fãs entusiasmados.
The smackdown was scheduled in a huge arena packed with enthusiastic fans.
Eles decidiram zapear em vez de assistir ao programa programado.
They decided to flip through channels instead of watching the scheduled program.