Meu despertador está programado para tocar apenas nos dias de semana.
My alarm clock is programmed to go off on weekdays only.
O robô foi programado para fazer curvas em ângulos retos ao navegar pelo labirinto.
The robot was programmed to make turns at right angles while navigating the maze.
A chuva caía forte, mas o jogo aconteceu conforme programado.
The rain poured down, but the game went on as scheduled.
Um envio de mercadorias está programado para sair amanhã de manhã.
An outbound shipment of goods is scheduled to leave tomorrow morning.
A força-tarefa planeja emboscar a gangue durante seu encontro programado.
The task force plans to sting the gang during their planned meet.
É importante fazer o transbordo da mercadoria durante o período programado.
It's important to transship the merchandise during the scheduled window.
Um evento artístico vibrante está programado para acontecer na praça central este mês.
A vibrant happening is scheduled to take place in the central square this month.
Chegamos ao terminal pouco antes do horário programado para a partida do nosso voo.
We arrived at the terminal just before our flight was scheduled to depart.
Um e-mail de lembrete será enviado antes do horário de partida programado.
A reminder email will be sent before the scheduled departure time.
A tempestade de neve impediu a realização do evento conforme programado.
The snowstorm precluded the event from taking place as scheduled.
Os carregadores removerão seus móveis no dia programado para a retirada.
The movers will cart away your furniture on the scheduled pickup day.
O drone é programado para aterrar automaticamente quando a bateria está fraca.
The drone is programmed to automatically touch ground when the battery is low.
Chova ou faça sol, o dedicado observador nunca perde um trem programado.
In rain or shine, the dedicated spotter never misses a scheduled train.