Bit de fata ta, care este expus a trecut de toate amuzant.
The bit of your face that's exposed has gone all funny.
Bit al lance care a fost lãsat în ochi.
The bit of the lance that was left in my eye.
Bit moale în cap, dar bun, cu o știuca.
Bit soft in the head but good with a pike.
Bit de o schimbare a situației de pază se întâmplă aici.
Bit of a changing of the guard situation happening here.
Bit de o întrebare ciudat, dar sperăm că cineva poate ajuta.
Bit of a strange question but hopefully someone can help.
Bit de un cârnat-fest, dar poate ai vrea să...
Bit of a sausage-fest, but maybe you'd like to...
Așa că planul meu e... Bit al unui crep gol.
So my plan is... Bit of an empty crêpe.
Bit de bani ar fi într-adevăr aduce acest loc la un alt nivel.
Bit of money would really bring this place up a notch.
Bit jenant pe care le fost cel mai bun ea ar putea face.
Bit embarrassing that you were the best she could do.
Bit de o schimbare de ritm din sarcinile mele obișnuite.
Bit of a change of pace from my regular duties.
Bit de un loc uscat vraja ultimele două luni.
Bit of a dry spell the last couple of months.
Bit de un rocker, după cum arată ea.
Bit of a rocker, by the looks of it.
Bit acolo 'de umane în noi toți.
There's a bit of human in all of us.