"Este foarte îngrijorată, nu pentru ea însăsi, ci..."ci pentru că asta ar însemna că nu ne poate lua, asa cum a promis.
She's very worried, not about herself, but" - "But because that would mean she couldn't take us like she promised.
Otrăvită nu cu frunze de Foxglove... Ci... de tonicul dumitale.
Poisoned not by the foxglove leaves... but by your tonic.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.