Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
The controller
The iDrive
the Xbox
Controller-ul e echipat cu senzori de curent, putand astfel sa reduca imediat curentul absorbit pentru incalzire.
The controller is equipped with current sensors for the main fuse, so it is able to reduce immediately the power drawn for heating.
Controller-ul a fost proiectat să fie complet personalizabil pentru a răspunde nevoilor specifice din turneele de sporturi electronice, fiind testat de unii dintre cei mai buni jucători profesioniști din lume.
The controller was tested by some of the world's best esports athletes, and it is customizable and constructed with competitive gamers and modders in mind.
Controller-ul iDrive Touch cu butoane de control pentru accesarea directă a meniurilor, cu opt funcţii preferenţiale şi sistem de comandă vocală, are sistem de operare intuitiv cu suprafaţă tactilă care îţi permite să introduci cu uşurinţă adresele de destinaţie folosind propriul tău scris de mână.
The iDrive Touch Controller with direct menu control buttons, eight functional bookmarks and voice control makes operation intuitive by allowing you to enter the address of your destination in handwriting on its touch-sensitive surface.
Controller-ul iDrive Touch permite operarea comodă a sistemului iDrive, cu o singură mână.
The iDrive Touch Controller gives you convenient control of the iDrive system with one hand.
De asemenea, Controller-ul poate fi rotit şi poţi apăsa pe acesta pentru a accesa multe funcţii şi setări, precum şi pentru a derula liste de opţiuni.
The Controller can also be rotated and pressed to access many functions, change various settings and scroll through lists.
Controller-ul oferă şi un mod auto, cu ajutorul căruia puteţi aloca diferite butoane pentru foc automat.
The controller also offers an auto mode, which allows you to assign different buttons for the Automatic firing mode.
Sistemul multimedia oate fi operat prin comenzile tactile de pe volan prin simple glisări cu degetul, prin intermediul touchpad-ului care recunoaște scrisul de mână și prin Controller-ul din consola centrală, dar și prin comenzi vocale (LINGUATRONIC).
The multimedia system can be operated by the touch controls in the steering wheel with simple finger-swipe movements, by the touchpad that recognizes handwriting and by the Controller in the center console, but also by the LINGUATRONIC voice control.
Modelul este un obiect de aplicație; View-ul este prezentarea pe ecran; Controller-ul definește modul în care interfața cu utilizatorul reacționează la comenzile date de utilizator.
The Model is the application object, the View is its screen presentation, and the Controller defines the way the user interface reacts to user input.
Controller-ul poate fi utilizat în aplicaţii de până la EN 13849 PL d şi EN 62061 SIL cl2.
The controller can be used in applications up to EN 13849 PL d and EN 62061 SIL cl2.
Toate funcţiile operate folosind Controller-ul pot fi vizualizate în mod confortabil pe Control Display.
All functions operated using the Controller can be conveniently viewed in the Control Display.
Controller-ul iDrive Touch (parte a sistemului de navigaţie Professional) îţi permite să controlezi Control Display-ul în mod confortabil, cu o singură mână.
The iDrive Touch Controller gives you convenient control of the iDrive system with one hand.
Controller-ul iDrive Touch (parte a sistemului de navigaţie Professional) permite operarea comodă a sistemului iDrive, cu o singură mână.
The iDrive Touch Controller enables the Control Display to be conveniently operated with a single hand.
Controller-ul iDrive Touch (parte a sistemului de navigaţie Professional) permite operarea comodă a sistemului iDrive cu o singură mână.
The iDrive Touch Controller (part of Navigation System Professional) enables the iDrive system to be conveniently operated with a single hand.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.