Cruce galben, codul lor mic pentru gazul muștar.
Yellow cross, their little code for mustard gas.
Cruce parte acest lucru, ei vor stabili arma off.
You cross inside, you'll set the weapon off.
Cruce inima mea și sper să moară, un fel de.
Cross my heart and hope to die, sort of.
Nu exista mantuire a sufletului decat numai prin Cruce.
And there is no salvation for the soul except through the Cross.
Cruce le pe măsură ce executa sarcini.
Cross them off as you accomplish each task.
Cruce inima ta, sper să moară.
Cross your heart, hope to die.
Cruce pe inima mea și sper să moară.
Cross my heart and hope to die.
Cruce l-a bătut și l-a pus sa spele pe jos.
Cross beat him an he made him wash the floor.
Acesta este un fragment din sfânta Cruce.
This is a fragment of the true cross.
Stai puțin, aceste simboluri... Cruce aproape arată ca o...
Wait a minute, these symbols... that cross almost looks like a...
Sfânta Cruce este un semn al templierilor.
The holy cross is a sign for the templars.
Cruce este cel mai puternic simbol din istoria omenirii.
The Cross if the most powerful symbol in the history of mankind.
Eu știu cine a stat lângă Cruce.
I know who stood at the foot of the cross.