Télécharger pour Windows Premium
Publicité
Da... el n-o

Exemples avec "Da... el n-o" et leurs traductions en anglais

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Da... el n-o să cedeze e o trăsătură de familie.
Yes... he's not going to budge a family trait.
Da... el n-o să cedeze...
Yes... he's not going to budge...

Autres résultats

El... el n-o va vedea din nou, oricum.
He's... he's never going to see her again anyway.
și... el n-o sa accepte un "nu" ca răspuns.
And... he's not going to take nofor an answer.
Adică, îți promit, dacă ne retragem acum... el n-o să uite.
we better get him out now, he'll never forgive us.
și... el n-o sa accepte un "nu" ca răspuns. și acum... îl are pe Sam de partea lui.
And... he's not going to take nofor an answer. and now... now he has samon his side.
Și, ah, așa de-ncet îmi trece ziua... ca noaptea-ntr-un ajun de sărbătoare copilului cu haină nouă care... el n-o îmbracă pân-la deșteptare.
So... tedious is this day... as is the night before some festival to an impatient child... that hath new robes and may not wear them.
Nu reușea pentru că avea pe cineva... o ființă magică... și oricât se străduia să se izoleze... oricât se străduia să crească... el n-o lăsa.
She couldn't because she has this person... this magical person... that no matter how hard she tried to push away... no matter how hard she tried to grow up... he wouldn't let her.
Da... N-o să fie chiar atât de rău precum credeam.
Swell! This won't be as bad as I thought.
A mai rămas doar Senad... Dar el n-o să ne deranjeze.
There's only Senad left... and he won't bother us.
Și dacă spun altceva, el n-o...
And if I say anything else, he won't...
Da... N-o sa fim menajați anul asta.
Yes... We'll not be spared this year.
A mai rămas doar Senad... Dar el n-o să ne deranjeze.
There's only Senad left and he won't bother us.
Aucun résultat pour cette recherche.
Publicité

Résultats: 176317. Exacts: 2. Temps écoulé: 589 ms.