Télécharger pour Windows Premium
Publicité
Da... indiferent

Exemples avec "Da... indiferent" et leurs traductions en anglais

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Da... indiferent cât de mult o presam, Martha nu spunea nimic.
But... no matter how much I pushed her, Martha wouldn't say anything.
Da... indiferent cât de mult o presam, Martha nu spunea nimic.
But no matter how much I pushed her... Martha wouldn't say anything.
Da... indiferent, glonțul care l-a ucis pe Alexander a venit dintr-un pistol.
Yes... erm... nevertheless, the bullet that killed Alexander did come from a pistol.
Deci, da... indiferent unde va fi crescut.
So yes... wherever he's raised.
Da... Indiferent care ar fi defectele lui Axe, un lucru e sigur: se pricepe la oameni. Și, dacă el crede în competența ta, atunci, și eu cred.
Right. Whatever Axe's flaws, one thing he knows is people, and if he believes you can do it well, I believe you can.
Da... indiferent, glonțul care l-a ucis pe Alexander a venit dintr-un pistol.
Yes... erm... nevertheless, the bullet that killed Alexander did come from a pistol.

Autres résultats

Cu o femeie care nu înapoi... indiferent de șanse.
Like a woman who doesn't back down no matter the odds.
Ridicați mâna pe rând și spuneți-mi ce face ca această persoană să fie cel mai bun prieten al vostru. Da... Mă iubește, indiferent de ce.
Now raise your hand individually and tell me what makes that person a best friend to you. Yes? Girl: They love me, no matter what.
Pilot este Pilot și Moya este un Leviathan... indiferent ce ordine ai da... ei nu vor zbura niciodată în ceva ce pot sesiza.
Pilot's Pilot and Moya's a matter what orders you give... they're not going to not fly into something they can't sense.
Tatăl meu e un erou... indiferent de ce spun oamenii.
My dad's a hero... no matter what people say.
Ei bine... Indiferent ce este, recunosc că îmi place.
Well... Whatever this is... I admit I like it.
O sa păstrez tăcerea... indiferent ce vei face cu mine.
I'll keep quiet... no matter what you do with me.
Soarta te ajunge din urmă... indiferent cât de departe fugi.
Fate catches up with you... no matter how far you run.
Aucun résultat pour cette recherche.

Synonymes et analogies de "Da... indiferent" en roumain

Publicité

Résultats: 89625. Exacts: 6. Temps écoulé: 267 ms.