Dar... Majoritatea
Ajouter à une liste
Exemples avec "Dar... Majoritatea" et leurs traductions en anglais
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Dar... Majoritatea oamenilor se tem.
Dar... Majoritatea sunt foarte sufletiști.
Dar... Majoritatea oamenilor mor ca, Bunica Alice.
Știu că este greu să crezi acum, dar... Majoritatea nu doresc.
I know this may be hard for you to believe right now, but most of them don't want to.
Nu a fost un războinic grozav, dar... Majoritatea dintre aceste bătălii îi sunt dedicate.
He was not a great warrior, yet... most of these battles are dedicated to him.
Ba da, dar... Majoritatea oamenilor mă lasă cu o stradă mai înainte, ca să nu fie văzuți cu mine.
Most times people just drop me off a block away so they don't have to be seen with me.
Dar... majoritatea nu vor ajunge niciodată.
Dar... majoritatea oamenilor de aici din orașul ăsta sunt bădărani.
But a lot of the people around here in this town are yokels.
Dar... majoritatea oamenilor sunt mai degrabă dezgustători când vine vorba de bani.
Știu că este greu să crezi acum, dar... Majoritatea nu doresc.
Asta a fost straniu și dezgustător, dar... majoritatea ucigașilor nu-și dau propria mostră ADN.
That was strange and disgusting, but... most murderers don't usually provide their own DNA sample.
Păi, mi-am stors creierul, nu pot gândi la nimic ce i s-a întâmplat lui Skylar, dar... majoritatea barurilor au o cameră de supraveghere.
Well, I've been racking my brain. I can't think of anything that happened to Skylar, but... most bars have a surveillance camera.
Dar... majoritatea îmi spun "Jack".