Scuze dacă am exagerat, dar... suntem doar parteneri.
I'm sorry if I overreacted, but we are just partners.
Poate că ne certăm, dar... suntem bine, unul cu celălalt.
We might fight, but... we're okay with each other.
Dar... suntem singurul vas în quadrant.
But... we're the only ship in the quadrant.
Un bărbat bătrân, o femeie tânără, dar... suntem îndrăgostiți.
Older man, younger woman, but... we're in love.
Bine. Dar... suntem în garajul tău și nu putem deschide ușa.
But... we're in your garage and we've hit a deadbolt.
Nu lua nimic de bun, dar... suntem pe calea cea bună.
Nothing is certain yet, but we're on the right track.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.