Télécharger pour Windows Premium
Offre spéciale pour découvrir Premium
-65% à vie sur tous nos abonnements
Publicité
Dar... mi-am

Traduction de "Dar... mi-am" en anglais

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
but I
Știu că nu ne întâlneam, dar... mi-am îngropat ambii părinți, anul trecut și niciunul dintre voi n-a venit.
I know we weren't dating, but I buried both of my parents last year, and none of you came.
E un leac pentru mușcătură de șarpe,... dar... mi-am dat seama că merge la orice.
It's really for snakebite, but I find it works for everything.
Dar... mi-am dat seama că îl tot căutam.
But... I realized that I kept looking for him.
Dar... mi-am adus aminte după ce-am închis.
But... I only remembered once I'd hung up.
Dar... mi-am schimbat dieta după asta.
But I... changed my diet after that.
Dar... mi-am pierdut gustul meu pentru ea.
But... I lost my taste for it.
Dar... mi-am deschis ochii și era sânge, sângele ei era peste tot.
But, I opened my eyes and there was the blood, her blood everywhere.
Dar... mi-am pus capul pe butuc și... și am folosit această oportunitate și l-am adus aici.
You know, I've put my head on the chopping block and... and taken that opportunity and brought him here.
Dar... mi-am propus sa mentin un ritm de minim 2 postari pe saptamana.
But... I want to keep a minimum of 2 posts per week.
Dar... mi-am revenit acum.
But I'm... I'm revived now.
Dar... mi-am dorit asta.
But... I wanted to.
Dar... mi-am dat seama că n-am mai spus-o cu voce tare.
But... it occurred to me I'd never said it out loud before.
Dar... mi-am dat seama că ești amuzant și ciudat, iar acum... ești acest tip din viața mea de care îmi pasă.
But... as it turns out you're really funny and weird and now... you're like this guy in my life that I care about.
Aucun résultat pour cette recherche.

Synonymes et analogies de "Dar... mi-am" en roumain

Publicité

Suggestions qui contiennent Dar... mi-am

Résultats: 251787. Exacts: 53. Temps écoulé: 804 ms.