Dar... nu există un aliat mai mare ca dumneavoastră.
'These village shows were infused by the Victorian middle-class ethos.
Dar... nu există un singur membru al Pușcașilor Marini a cărui siguranță nu a fost compromisă de Penn și de minciunile pe care le-a publicat de-a lungul anilor.
But... there's not a single sailor or Marine whose safety wasn't compromised by Penn and the lies he printed over the years.
Așa mi s-a spus, dar... nu există astfel de probe.
That's what I was told, but there's no death certificate.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.