Télécharger pour Windows Premium
Publicité
Dar... totul

Traduction de "Dar... totul" en anglais

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
But everything's
but it
but... everything
M-ai invitat la film dar... totul era pentru asta!
You invite me to the movies but it was really for this!
Dar... Totul e pentru propria-ți satisfacție.
But it's all for your own satisfaction.
Eram în casă, dar... totul era foarte diferit.
I was in the house, but... everything was different.
L-am obligat să meargă la camera de urgență, și au făcut niște teste, dar... totul a fost bine.
I forced him to go to the emergency room, and they ran some tests, but... everything checked out.
Dar... totul a fost dat peste cap din cauza mea.
But... everything messed up because of me.
Dar... totul se baza pe o minciună.
But... everything was based on a lie.
Dar... totul a fost perfect.
But... everything was still perfect.
Dar... totul este normal!
But... everything is normal!
Îmi pare așa de rău, dar... totul o să fie în regulă, bine?
I'm so sorry, but... everything will be all right?
Uite, e într-adevăr destul de aici, și voi sunteți atât de frumos, dar... totul e diferit.
Look, it's really pretty here, and you guys are so nice, but... everything's different.
Știi, nu cred că știi acest lucru, dar... totul a început aici.
You know, I don't think you know this, but... everything started here.
Am vrut să fug cu tine, dar... totul a căzut în bucăți...
I wanted to run away with you, but... everything was falling to pieces; my family, my company...
Știu că nu înțelegi complet moda asta americană pentru camping Lalea, dar... totul trebuie experimentat măcar o dată.
I know you don't fully understand this American vogue for camping, tulip, but... everything must be experienced once.
Aucun résultat pour cette recherche.

Synonymes et analogies de "Dar... totul" en roumain

Publicité

Suggestions qui contiennent Dar... totul

Résultats: 502448. Exacts: 69. Temps écoulé: 580 ms.