Deci, trebuie să... vreau să scoți tot din bucătărie asta poți, în regulă?
So we need to... I need you to get everything out of the kitchen that you can, okay?
Deci fiecare este de o rasă diferită... nimeni nu știe ce rasă este, deci... vreau să te implici în asta pentru că este pe bune, știi ăsta nu este doar un joc este realitate.
So everybody has a different race nobody knows what their race is, so I want you to really go for it, cause this is real you know this isn't just an exercise this is real life and
SI SĂ AIBĂ ÎNCREDERE ABSOLUTĂ ÎN FORTELE DE POLITIE, DECI... VREAU SĂ STII CĂ SUNT CONSTIENT DE FAPTUL CĂ OFITERUL ACOSTA E CONSIDERAT RESPONSABIL.
And to have complete confidence in their police force, so... I want you to know that I'm seeing to it that Office Acosta is held accountable.
Deci... - Katherine, nu vreau sã fac asta cu tine.
Suntem mult mai puternici, deci... nu vreau să port hainele alea stil western.
We are much stronger, so I don't want to wear those Western-style clothes.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.