Și anacronismele am creat la prima vedere par scattershot... aleatoare.
And the anachronisms we created at first glance seem scattershot... random.
Am avut o bănuială și am verificat dosarele medicale de la primărie să văd dacă a fost un incident izolat și am găsit alte trei înjunghieri cam în acea perioadă pe care medicul ce a lucrat la cazuri le-a clasat ca... aleatoare.
On a hunch, I checked the City ME files to see if this was an isolated incident, and found three other stabbings around that time that the ME working the case dismissed as random.
What's it say? - It's nothing... a random bunch of...
ți-a într-adevăr te astepti sa meargă doar și sa fie capabil sa disece... unele aleatoare, problema masiva?
Did he really expect you to just walk in and be able to dissect... some random, massive problem?
Betty Blue, sunt dogpatch 06... avionul face schimbări aleatoare de direcție.
Betty Blue, this is dogpatch 06... Well, the plane's making random changes of heading.
Exista o secventa particulara de accidente de mediu... și mutații aleatoare în materialul ereditar.
There's a particular sequence of environmental accidents... and random mutations in the hereditary particular timeline for life on Earth... in this universe.
Știi, cu arestarea lui Buck Winters, schimbarea mișcării de la aleatoare la... la motivată, ei nu mai sunt o echipă.
You know, given the arrest of Buck Winters, the change in movement from random to-to incentivized, they're no longer a team.
Și rugați-vă ca aceste crime să nu fie aleatoare...
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.