Deci... din
Ajouter à une liste
Traduction de "Deci... din" en anglais
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Deci... din nou la lucru.
Deci... din cauză că ești spion nu te-ntorci aici nici măcar în vizită?
So... cause you're a spy, is that why you never come back to visit?
Deci... din ce motiv l-ai sunat pe John Rankin lunea trecută, o zi înainte ca el să fie ucis?
So... why did John Rankin call you last Monday, day before he was kied?
Deci... Din punct de vedere mintal, cum te simți?
So... how are you feeling mentally?
Deci... Din toată viața mea, nu-mi vor rămâne decât gânduri și amintiri?
So... my whole life, everything... all I get to keep are thoughts and memories?
Deci... Din câte aud, caviarul e neplăcut la început.
So... I hear caviar's an acquired taste.
Deci... Din toată viața mea, nu-mi vor rămâne decât gânduri și amintiri?
So... my whole life... evrything... All I get to keep are thoughts and memories?
Deci... din păcate, acum e momentul pentru mine să du-te!
Deci... din ce văd eu, fiecare din voi ne datorează o luptă.
So... the way I see it, each one of you owes us a fight.
Deci... din punctul de vedere al poliției, oricine i-a atacat a fost invizibil.
So, as far as the police on the scene believe, whoever attacked them was invisible.
Ok. - Deci... din experiența mea, trucul pentru toată treaba asta e să vorbești despre filme.
Okay. So... In my experience, the trick to this whole business is to talk about movies.
Deci... din motive ce vor deveni imediat ușor de înțeles, niciun detaliu despre ce vedeți sau auziți săptămâna asta nu trebuie să ajungă la public.
Now... for reasons that will soon become crystal clear, no detail of what you see and hear this week must ever become public knowledge.
Deci... din păcate, acum e momentul pentru mine să... du-te!