Deci... n-ar fi mai bine ca, oricând am nevoie de tine, să te chem și tu să o faci gratuit?
So how about instead, anytime I need you, I just call, and you do it for free?
Deci... n-ar trebui să plătim pentru ceva ce nu s-ar fi întâmplat dacă ai fi măsurat corect dulapurile, de la bun început, în loc să...
So... we shouldn't have to pay for something that wouldn't have happened if you had measured the cabinets right in the first place, - instead of - Wait a minute.
Patrick este un prinț în țara lui. Deci... n-ar fi avut importanță.
Although Patrick is actually a prince in his own country, so that might make the difference.
Deci... n-ar trebui să te întorci pe Coasta de Est la școală?
Deci... n-ar trebui să plătim pentru ceva ce nu s-ar fi întâmplat dacă ai fi măsurat corect dulapurile, de la bun început, în loc să...
So... we shouldn't have to pay for something that wouldn't have happened if you had measured the cabinets right in the first place, - instead of - Wait a minute.
Deci... Deci, mamă n-ar purta niciodată un lănțișor religios.
So... So, my mother would never wear a religious pendant.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.