Meghan ESTE mele de top bancher de investiții aici, la fermă.
Meghan is my top investment banker here at the firm.
Pacienta a ieșit pozitiv la testele de sarcină pentru că ESTE însărcinată.
The patient tested positive for pregnancy because the patient is pregnant.
După aceea, ESTE muncesc din greu și de compromis.
After that, it's hard work and compromise.
Din când în când, ESTE DOAR frumos să Bucurați-vă.
Every once in a while, it's just nice to treat yourself.
În fond, nu-i nimic de judecat, totul doar ESTE.
Practically, there is nothing to be judged, everything just IS.
Continutul acestei energii pozitive născute din liniște ESTE cunostinta.
The content of this bliss energy born of stillness IS consciousness.
Această bucata de sculptura ESTE cu adevărat minunat.
That piece of sculpture is really lovely.
Plusez pentru că mâna mea ESTE destul de bună.
I raise here because my hand IS pretty good.
Pai, toată lumea ESTE la televizor.
Well, everybody IS on the telly.
ESTE obiceiul de a săruta mireasa.
It's customary to kiss the bride.
cel care le puteți face pentru această lume ESTE fi util puțin.
The least you can do for this world is be a little useful.
NU ESTE O relație foarte complicat cu un copil.
It's not a very complicated relationship with a baby.
În cazul în care te face fericit NU ESTE grave.
If it makes you happy, is not serious.