Télécharger pour Windows Premium
Publicité
as
/æz/
Roman coin made of bronze or copper
Voir images
She works as a tax collector in the downtown revenue office.
Lucrează ca încasator de taxe la biroul fiscal din centrul orașului.
Many people use shea butter as a natural remedy for burns.
Mulți oameni folosesc unt de shea ca remediu natural pentru arsuri.
The worker received the payment promptly, as is only fair.
Muncitorul și-a primit plata la timp, așa cum era firesc.
The chef is executing the recipe exactly as it was written.
Bucătarul urmează rețeta întocmai, exact așa cum a fost scrisă.
They enjoyed lemon curd as a rich topping on their scones.
Au savurat crema de lămâie ca topping bogat pentru sconcsii lor.
They enjoyed liver sausage as part of their hearty breakfast spread.
Au mâncat parizer de ficat ca parte dintr-un mic dejun copios.
He reported abdominal pain as his primary complaint during the checkup.
La control, a menționat durerea de burtă ca principală problemă.
She bought a beer bottle as a souvenir from the brewery.
A cumpărat o sticlă de bere ca suvenir de la berărie.
They served blueberry liqueur at the party as a special treat.
La petrecere au servit lichior de afine ca delicatese pentru invitați.
We bought blueberry yogurt at the market as a healthy snack.
Am cumpărat iaurt cu afine din piață, ca gustare sănătoasă.
The boundary acts as a natural barrier preventing animals from wandering.
Hotarul acționează ca o barieră naturală care împiedică animalele să rătăcească.
The bridal waltz symbolized their new beginning as husband and wife.
Valsul mirilor a simbolizat noul lor început ca soț și soție.
Parents often discuss abstinence as a safe option with their children.
Părinții vorbesc adesea cu copiii lor despre abstinență ca variantă sigură.
Aucun résultat pour cette recherche.

Images pour as

history
(history)
as
monedă romană

Expressions avec as : exemples et leurs traductions en roumain

as far as conj.
din câte
"As far as I know, the store closes at nine."
as for prep.
cât despre
"As for the weather, it's quite unpredictable."
as much as adv.
la fel de mult ca
"He enjoys soccer as much as basketball."
! no such thing as exp.
nu există așa ceva ca
"There is no such thing as a free lunch."
! as far as I am concerned exp.
din punctul meu de vedere
"As far as I am concerned, this plan is the best option."
as it turned out exp.
până la urmă
"As it turned out, the train was delayed and we missed the meeting."
! as best I could adv.
cât de bine am putut
"I completed the project as best I could."
as black as coal adj.
negru ca tăciunele
"Her hair was as black as coal."
as far as I know adv.
din câte știu · după știința mea
"As far as I know, the meeting is still on."
as far as someone knows adv.
din câte știe · după cunoștințele sale
"As far as she knows, the meeting is still on."
! as hard as one can adv.
din răsputeri · cât a putut de tare
"They ran as hard as they can to catch the last bus."
! as they say exp.
cum se spune
"As they say, a stitch in time saves nine."
as time goes by adv.
pe măsură ce trece timpul
"As time goes by, friendships can fade or grow stronger."
! as we speak adv.
chiar acum · în acest moment
"The team is working on the project as we speak."
as you like adv.
cum dorești · după bunul plac
"Feel free to decorate the room as you like."
! big as a house adj.
uriaș · mare cât o casă
"The new sofa is big as a house and takes up the whole room."
! busy as a bee adj.
harnic · neobosit
"She is busy as a bee every morning."
double as v.
a servi și ca
"My sofa doubles as a guest bed."
good as new adj.
ca nou · ca nouă
"After the repair, the car looked good as new."
hard as stone adj.
tare ca piatra · dur ca piatra
"The bread was hard as stone after being left out."

Synonymes et analogies de "as" en anglais

Le mot et l’expression du jour
L’image du jour
daisy: small white and yellow flower common in grassy areas
Découvrir le mot
Publicité

Suggestions qui contiennent as

as well as +10k
as soon as +10k
as long as +10k
as well +10k
such as +10k
as long +10k
as much +10k

Résultats: 1390034. Exacts: 1390034. Temps écoulé: 988 ms.