Télécharger pour Windows Premium
Publicité
Esti... cel

Traduction de "Esti... cel" en anglais

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
at least
Niciodată nu ești... cel puțin nu pentru mine
At least not for me.
Esti... cel mai strălucit bărbat pe care l-am intalnit vreodată.
You are... the most brilliant man I've ever known.
Ești... cel puțin pe jumătate nebun, de-o bună bucată de vreme.
I mean, you've been at least...
Esti... cel mai dulce tip!
You are like... the sweetest guy!
Esti... cel mai josnic om!
You are a truly ugly man!
Ești... cel mai rău... împărțitor de cărți... ce... a existat vreodată.
You are the worst card dealer ever!
Se pare că nu ești... cel mai bun om.
It appears you are not... the better man.
Tu ești... cel care face toată lumina aici.
You're... the one who makes all the light here.
Nu-mi pasă dacă nu ești... cel mai important om din univers.
I don't care if you're not... the most important person in the universe.
Rezolvi aici și ești... cel mai bun prieten al nostru.
We'll be your new best friends.
Știu că ești... cel mai bun avocat al fiicei tale,... cum sunt și eu pentru fiul meu.
You know, I know that you are your daughter's biggest advocate, as I am for my son.
Indiferent dacă sunt sau nu adevărat, nu ești... cel puțin fericită să-ți vezi bătrânul tata?
Whether I'm real or not, aren't you... at least happy to see your old man?
Dacă m-ai face pe mine bogat, eu nu te-aș putea acuza decât că ești... cel mai tare!
Talk about you made me rich, the only thing I'd accuse you of is being the best... guy ever.
Aucun résultat pour cette recherche.

Expressions en anglais avec traductions contenant Esti... cel

Synonymes et analogies de "Esti... cel" en roumain

Publicité

Suggestions qui contiennent Esti... cel

Résultats: 1152992. Exacts: 36. Temps écoulé: 585 ms.