Mystery Inc. investighează cazul celor 2 costume.
Mystery Inc. is investigating the two stolen costumes.
Mai e și trezorier, la o companie de "producție" numită Media Intimi Inc.
He's also the treasurer of a "production" company called intimate media inc.
Brenton, Inc. e o multinațională.
Brenton, Inc. is a multinational conglomerate.
Nimic de aici nu-mi sugerează că ai fi un angajat potrivit pentru Forber Inc.
Nothing here suggests that you would a good employee the Forber Inc.
Era un cont afaceri pentru o companie numită Marna Inc.
It was a business account for a company called Marna, Inc.
Killers violente care vor veni să fie cunoscut... ca Murder, Inc.
Violent killers who will come to be known... as Murder, Inc.
Zicala asta e patentată și nu trebuie folosită fără acordul Ricky Bobby Inc.
That phrase is trademarked not to be used without permission of Ricky Bobby Inc.
Declar oficial că răscumpărarea de un miliard va merge la Spaggiari, Inc.
I officially declare that the billion ransom will go to Spaggiari, Inc.
Trimite-mi planurile pentru atacul asupra Korsk Inc.
Mail me the plans for your attack on Korsk Inc.
Fred a invatat câte ceva la Angel Inc.
Fred's obviously learned a trick or two here at Angel Inc.
Prieteni, această mulțime este înnebunită după Mystery Inc.
Folks, this crowd is going crazy over Mystery Inc.
Ar trebui să adaugi asta la agenda Girls Inc.
You should add it to the Girls Inc. agenda.
Tu ești unicul proprietar al barului Karma Inc.
You're the owner and sole proprietor of Bar Karma, Inc.