Trebuie configurat pentru a permite utilizarea JavaScript, IFRAME (etichetă html) şi a stocării web
Must be configured to allow use of JavaScript, IFRAME (html tag), and web storage
El a configurat butonul de tragere să execute un atac special.
He customized the fire button to perform a special attack move.
Nu uita să apeși butonul după ce ai configurat programul.
Don't forget to hit the button after setting up the program.
Nu putem începe lucrul până când modemul nu este configurat corect.
We cannot start work until the modem is properly configured.
Asigură-te că aparatul foto este configurat să facă poze la rezoluție înaltă.
Make sure the camera is configured to capture images in high resolution.
Serverul este configurat să gestioneze eficient mii de conexiuni simultane.
The server is configured to handle thousands of simultaneous connections efficiently.
Procesul de rambursare a devenit mai simplu după ce au configurat plățile automate.
The repayment process became easier after setting up automatic transfers.
El a configurat rețeaua astfel încât să obțină eficiență și conectivitate maxime.
He orchestrated the network setup to optimize efficiency and connectivity.
Dispozitivul este configurat să se conecteze automat la rețelele cunoscute.
The device is configured to connect automatically to known networks.
Ca să devii programator web, este esențial să înveți JavaScript.
To become a web developer, learning JavaScript is essential.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.