Oricum... venim
Ajouter à une liste
Exemples avec "Oricum... venim" et leurs traductions en anglais
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Oricum... venim cu avionul din această noapte, și ar trebui să ajungem...
Autres résultats
În loc de asta... venim la voi ca refugiați.
Instead, we come to you as refugees.
Deci... venim în Asia și ne facem praf.
Dacă se întâmplă ceva, sunați, și apoi... venim imediat.
If something happens, you just call, And then we just...
Poate o pedeapsă mai blândă... Venim la tine din politețe.
Perhaps some moderate form of punishment - We come to you out of politeness.
Noi... venim de la școala ta.
Nu... venim în biroul dvs.
Când vei pleca la colegiu, eu și această casă... venim cu tine.
I want you to know that when you go off to college, me and this house...
Domnule președinte... venim aici atât de devreme, că nu reușim să ne bem ceaiul acasă.
Mr. President... we came so early that we didn't eat breakfast at home.
Deci... venim dacă ai nevoie de noi neapărat, dar să poarte toți mască pe față.
So... we'll come in if you really need us, but I'd advise everyone to wear a face mask.
Nu vreau să par dificil dar... venim aici de două zile și ne uităm la asta.
Not to be too difficult, but we've been coming here for two days, just staring at this thing.
Intrați... venim și noi imediat.
I will. Besides , she's got a boyfriend.
în regula, Gloucester... venim acasă!