Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
hard PVC
Şezut şi spătar: din PVC dur, culoarea gri deschis, format monolit
Seat and back: hard PVC, light gray, monolithic format
Sunt fabricate din aluminiu, otel, sau PVC dur, unele fiind prevazute cu insertie elastica.
They are made of aluminum, steel, or hard PVC, some with elastic inserts.
Flanșă albă din PVC dur, profil tip 1472.
Silver side fender made of hard PVC, profile type 1472.
Email diluabil cu apă pe bază de rășini acril-uretanice cu formulă adecvată lăcuirii tocurilor ușilor și ferestrelor, PVC dur și metal, pregătite în mod adecvat.
Water-thinnable enamel based on acrylic-urethane resins, formulated for lacquering suitably-prepared doors and windows, hard PVC and metal.
PVC dur de caz, lucioasă și 100% transparent!
Hard PVC Case, glossy and 100% transparent!
Profilele Trocal sunt produse din PVC dur, material compatibil mediului inconjurator
Trocal profiles are made of tough PVC material compatible environment
Cu o capacitate de peste 2000 de kg pe oră, compania Hidroplasto a produs și livrat în anul 2015 peste 950.000 kg de macinatură fabricată din PVC dur și moale.
With a capacity of over 2,000 kg per hour, Hidroplasto produced and delivered in 2015 over 950,000 kg of grinding made of hard and soft PVC.
Suntem unul din puținii producători de Granule din PVC, macinatură din PVC dur și elastic, oferind clienților și servicii de regranulare.
We are one of the few manufacturers of PVC Granules, hard and elastic PVC grinding, offering customers regranulation services also.
PVC Pentru producerea benzilor noastre adezive din PVC utilizăm folii din PVC dur alungite monoaxial.
PVC For the manufacturing of our PVC adhesive tapes we use monoaxially oriented rigid PVC films.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.