Try to avoid pressing too hard when using tailor's chalk.
Încearcă să nu apeși prea tare când folosești creta de croitor.
You might tear the photograph if you pull it too hard.
S-ar putea să rupi fotografia dacă tragi prea tare de ea.
That glugging bottle made it hard to pour the milk smoothly.
Sticla aceea care tot bolborosea făcea dificil să torn laptele lin.
The narrowing space made it hard to maneuver the large furniture.
Spațiul tot mai îngust făcea dificilă manevrarea pieselor mari de mobilier.
Some students find it hard to take the pressure during exams.
Unii elevi găsesc greu să facă față presiunii din timpul examenelor.
It's hard to work with someone constantly in bad humour.
E greu să lucrezi cu cineva care e mereu prost dispus.
They beg their neighbors for a small loan during hard times.
Le cer vecinilor un mic împrumut când trec prin vremuri grele.
They worked hard to complete the tasks within the allotted deadline.
Au muncit din greu ca să termine sarcinile în termenul stabilit.
The poem was written to express oneself emotions during hard times.
Poemul a fost scris pentru a-și exprima emoțiile din vremurile grele.
She often feels the downs after a hard day at work.
Adesea se simte la pământ după o zi grea la serviciu.
A hard blow came to him when his business went bankrupt.
A primit o lovitură grea când afacerea lui a dat faliment.
They hired more people to reduce the burden of hard labor.
Au angajat mai mulți oameni ca să reducă povara muncii grele.
The chaotic classroom was hard to handle for the new teacher.
Clasa aceea haotică a fost greu de stăpânit pentru noul profesor.