Programul Prima Casă e un instrument financiar, dar el a avut efecte foarte concrete și măsurabile în forma construită a orașelor, în ceea ce privește dimensiunile apartamentelor, dotările suplimentare oferite fie în interiorul imobilului fie pe parcelă sau în afara ei.
The First Home Program is a financial instrument, yet its effects are very concrete and measurable in the built form of cities, in the apartment sizes, additional amenities either inside or outside the lot of land.
Programul Prima Casă este un exemplu de inițiativă bună, implementată la momentul oportun, care continuă însă în virtutea inerției și amplifică astfel problemele pieței imobiliare în loc să le soluționeze.
First Home Program is an example of good initiative, implemented at the right time, which yet continuesby inertia and thus amplifies rather than solve the real estate market problems.
Cel mai important este că Programul Prima Casă rezolvă parțial problema în condițiile în care doar 20% din populație cu venituri oficiale, neoficiale are beneficia de locuințe.
The most important thing is that the First Home Program partially solves the problem, given that only 20% of the population with official, unofficial income has to house.
Jucãtorii din piaþã au precizat cã majoritatea tranzacþiilor (cele mai multe dintre ele efectuate prin Programul Prima Casã) sunt finanþate din surse proprii, achiziþiile de peste 100.000 de euro fiind susþinute din credite bancare, contractate în special de la instituþiile care au finanþat proiectele respective.
Market players have said that most of the transactions (most of them made through the First Home program) are self-financed, and acquisitions of more than 100,000 Euros are backed by bank loans, most often granted by the banks that have financed the projects in question.
E un grup, Programul Prima zi.
It's a group called The First Day Program.
Programul Prima Casă este necesar pentru familiile tinere mai ales că datele recensământului din 2014 au arătat că în chirie stau 80 mii de familii.
The First Home Program is required for young families, especially since the 2014 census data showed that 80,000 families are in rent.
Programul Prima casă a fost lansat pe 26 martie curent şi pana in prezent beneficiari sunt peste 160 de persoane.
The state program Prima Casă was launched on March 26 and up to now more than 160 people have become its beneficiaries.
Programul Prima Casa trebuie restructurat, astfel incât in continuare sa poata sustine domeniul constructiilor si sa ofere posibilitatea diverselor categorii sociale de a putea avea acces la o casa , a explicat Emil Boc.
The First House Programme should be restructured, in order to be able to further back the construction sector and to offer the various social brackets the possibility to have access to a home', Boc explained.
Reporter: În ultima perioadã, au apãrut opinii ale unor specialiºti care spun cã urmeazã un val de credite neperformante dintre cele contractate prin Programul Prima Casã.
Reporter: Lately, there have been opinions from some experts who are saying that there is a wave of non-performing loans of the ones taken out by the First Home Program.
Programul Prima Casa a inceput in 2009, iar pana acum au fost acordate 72.500 de credite.
The 'First House' program began in 2009 and until now 72,500 loans were granted.
Ulterior în luna iulie 2018 Programul Prima Casă se extinde pentru a deveni mai accesibil și familiilor cu mai mulți copii.
Later in July 2018, the First House Program is expanding to make it more accessible to families with more children.
Reporter: Dacã spuneþi cã Programul Prima Casã este unul foarte bun, atunci de unde vin temerile FMI, care a avertizat, în ultimul sãu raport, asupra acestui program guvernamental?
Reporter: If you say that the First Home Program is a very good one, then where do the worries of the IMF come from, which warned, in its latest report, about this government program?
Am majorat indemnizaţia unică la naştere de la 3000 de lei la 6303 lei şi am lansat Programul Prima Casă, cea dintâi măsură luată în Moldova pentru stoparea migraţiei.
We have increased the one-time benefit paid when a baby is born from 3.000 to 6.303 lei, and launched the First Home Program, the first among measures taken in Moldova to stop migration.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.