Programul regional actual își propune să consolideze inovarea, să sporească competitivitatea IMM-urilor și să susțină tranziția către o economie cu emisii reduse de carbon.
The current regional programme aims to strengthen innovation, enhance SMEs' competitiveness and support the shift towards a low-carbon economy.
Va fi elaborat şi realizat programul regional care prevede introducerea în procesul şcolar al Găgăuziei modificări de actualitate, dictate de viaţă şi care ţin cont de specificul autonomiei.
A regional programme will be worked out and implemented, urgent changes dictated by life and supported by specifics of the autonomy will be introduced in the education process in schools.
Programul regional PROCOPIL s-a desfășurat din 2005 şi pînă în 2012, în parteneriat cu alte 3 reţele de ONG-uri active în protecţia copilului din România, Franţa şi Bulgaria.
The PROCOPIL regional program has been running since 2005, in partnership with other 3 NGO networks active in child protection in Romania, France and Bulgaria.
Un pas înainte îl reprezintă programul regional al Comisiei Europene pentru regiunea Orientului Apropiat și a Africii de Nord destinat promovării rolului femeilor în viața economică.
The European Commission's regional program for the MENA region to promote the role of women in economic life is a positive step.
Programul regional CARDS 2005 (alocat)
Programul regional CARDS 2005 (alocat)
CARDS 2005 Regional Programme (earmarked)
Programul regional CARDS 2005 (alocat)
3 6 0CARDS 2005 Regional Programme (earmarked)
Programul Regional de Protecţie finanţat de UE, cu un buget pentru Moldova de 400000 EUR, a fost lansat în aprilie 2009 şi prima fază a acestuia se va finaliza în luna septembrie.
Regional Program of Protection funded by EU, with a 400000 EUR budget for Moldova, was launched in April 2009 and first phase will end in September.
Programul regional prevede construirea a numeroase puturi de apa pentru populatia teritoriului.
The regional program contemplates the construction of a big number of water wells for the populations of this area.
Programul regional de observare al ICCAT, astfel cum este prevăzut la alineatele (2)-(6) și prezentat în detaliu în anexa VII, se aplică în Uniune.
The ICCAT regional observer programme as set out in paragraphs 2 to 6 and as further specified in Annex VII shall apply in the Union.
implementarea în Uniune a programelor de observare, printre care se numără programul de observare al statelor membre și Programul regional de observare al ICCAT, în conformitate cu punctele 90, 91 și 92 din Recomandarea 12-03 și cu anexa 7 la aceasta
the implementation of any observer programme in the Union, including the Member States' observer programme, and the ICCAT Regional Observer Programme, as provided for by points 90, 91 and 92 and Annex 7 to ICCAT Recommendation 12-03;'
Navele din Uniune au la bord un observator autorizat din Programul regional de observare al WCPFC sau un observator CITT autorizat prin Memorandumul de înțelegere convenit între WCPFC și CITT cu privire la aprobarea reciprocă a observatorilor.
Union vessels shall carry on board an authorised observer from the WCPFC Regional Observer Programme or an IATTC observer authorised through the Memorandum of Understanding agreed between the WCPFC and IATTC on the cross-endorsement of observers.
Programul regional de observare al ICCAT prevăzut în anexa VII se aplică în Comunitate.
The ICCAT Regional observer programme as set out in Annex VII shall apply in the Community.