Câteodată, cred că trecem prin anumite lucruri... doar ca să putem spune, că s-au întâmplat.
Sometimes I think we live through things... only to be able to say that it happened.
Cred că e greșit să le ții încuiate în vreo casă... doar ca să ne putem noi bucura de ele.
I think it's wrong to trap them in a house... just so we can pet them.
Suntem la fel de oameni ca și tine, Alex... doar ca putem sa manipulam structura moleculara a lucrurilor.
We're just as human as you are, Alex... only we can manipulate the molecular structure of things.
Vedea, Gabrielle și am separat doar pentru câteva săptămâni... doar asa putem lucra lucrurile.
See, Gabrielle and I have only separated for a couple of weeks... just so we can work things out.
Bineinteles ca nu se poate acest lucru... doar daca putem sa ne dam parul jos seara si sa il punem dimineata.
Of course that can't be possible... only if we were able to take of our hair at night and put it back in the morning.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.